| Each day is darker than the last
| Каждый день темнее предыдущего
|
| They lead me lonely into the night and sink into the past
| Они ведут меня одиноко в ночь и погружаются в прошлое
|
| But I can’t stop the sun from going down, down, down
| Но я не могу помешать солнцу опускаться, опускаться, опускаться
|
| I can’t stand it when you’re not around
| Терпеть не могу, когда тебя нет рядом
|
| And I can’t help the teardrops from getting cried
| И я не могу сдержать слезы от слез
|
| Each night grows cold and colder, still
| Каждая ночь становится все холоднее и холоднее, все еще
|
| I’m waiting up for you to come home
| Я жду, когда ты вернешься домой
|
| But you never will
| Но ты никогда не будешь
|
| I can’t stop the coming of the dawn, dawn, dawn
| Я не могу остановить приход рассвета, рассвета, рассвета
|
| I can’t stand myself now that you’re gone
| Я не могу выносить себя теперь, когда ты ушел
|
| And I can’t help the teardrops from getting cried
| И я не могу сдержать слезы от слез
|
| My skies go from gray to black
| Мое небо меняется с серого на черное
|
| Nothing in front of me to hold me tight
| Ничего впереди меня, чтобы крепко держать меня
|
| You won’t come back
| Ты не вернешься
|
| Now days go by so slow 'til night
| Теперь дни идут так медленно, пока не наступит ночь
|
| I got to get you back by my side
| Я должен вернуть тебя на свою сторону
|
| But I don’t know how
| Но я не знаю, как
|
| And I can’t stop the sun from going down, down, down
| И я не могу помешать солнцу опускаться, опускаться, опускаться
|
| I can’t stand it when you’re not around
| Терпеть не могу, когда тебя нет рядом
|
| And I can’t help the teardrops from getting cried
| И я не могу сдержать слезы от слез
|
| From getting cried
| От слез
|
| From getting cried
| От слез
|
| From getting cried | От слез |