Перевод текста песни nhs - slowthai

nhs - slowthai
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни nhs , исполнителя -slowthai
Песня из альбома: TYRON
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.02.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Method, AWGE release;, Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

nhs (оригинал)nhs (перевод)
Same old shit, just another day То же старое дерьмо, просто еще один день
I was in my head, feelin' dead, feelin' microwaved Я был в своей голове, чувствовал себя мертвым, чувствовал себя в микроволновке
I was on the strip with the kids playin' Simon Says Я был на стрипе с детьми, играющими в «Саймон Сэйс».
Tyron jumped the bridge, would you do the same? Тайрон прыгнул с моста, ты бы сделал то же самое?
It always rains when it's sunny, never have too much money Всегда идет дождь, когда солнечно, никогда не бывает слишком много денег
Always had the bum knee, you will always be chubby Всегда было бомжье колено, ты всегда будешь пухлым
If you suck in your tummy, while you're starin' at the mirror Если ты втягиваешь животик, когда пялишься в зеркало
In your eyes you kill the flicker, serial killer В твоих глазах ты убиваешь мерцание, серийный убийца
What's a sandwich to a dinner? Что такое бутерброд на ужин?
What's a feather to a mattress? Что такое перо для матраса?
What's a Punto to a Bimmer? Что такое Punto для Bimmer?
What's an actor with no actress? Что такое актер без актрисы?
What's a bedroom to a mansion? Что такое спальня в особняке?
What's a bullet with no handgun? Что такое пуля без пистолета?
We want 'em until we have them, happier with the rations Мы хотим их, пока они не будут у нас, довольны пайками
Stone skimmers, day dreamers, nitpickers, misleaders mistreat us Каменные скиммеры, мечтатели, придирки, обманщики плохо обращаются с нами
Even though they need us, Ike, Tina's, fight sequence Хотя они нуждаются в нас, Айке, Тине, боевой последовательности
My demons pry feelings, die dreaming Мои демоны пробуждают чувства, умирают во сне
No glass ceiling, try peelin' back layers to find meaning Нет стеклянного потолка, попробуйте очистить слои, чтобы найти смысл
Revealing what you're given is all you're needing Раскрытие того, что вам дано, - это все, что вам нужно
Try breathing, you might find freedom Попробуйте дышать, вы можете найти свободу
Instead of squeezing up your buttock tryna hold the shit in Вместо того, чтобы сжимать ягодицы, я пытаюсь держать дерьмо в себе.
Same old shit, just another day (You know what I mean shitbag) То же старое дерьмо, просто еще один день
I was in my head, feelin' dead, feelin' microwaved (Fucking shitbag) Я был в своей голове, чувствовал себя мертвым, чувствовал себя в микроволновке (гребаный мешок с дерьмом)
I was on the strip with the kids playin' Simon Says Я был на стрипе с детьми, играющими в «Саймон Сэйс».
Tyron jumped the bridge, would you do the same? Тайрон прыгнул с моста, ты бы сделал то же самое?
Same old shit, just another day То же старое дерьмо, просто еще один день
I was in my head, feelin' dead, feelin' microwaved (Sweet one) Я был в своей голове, чувствовал себя мертвым, чувствовал себя в микроволновке (милый)
I was on the strip with the kids playin' Simon Says Я был на стрипе с детьми, играющими в «Саймон Сэйс».
Tyron jumped the bridge, would you do the same?Тайрон прыгнул с моста, ты бы сделал то же самое?
(NHS, this one is for the NHS) (NHS, это для NHS)
Jack the lad, only happy when they clap (NHS) Джек, парень, счастлив только тогда, когда они хлопают (NHS)
Good with the bad, I'm happy being sad Хорошо с плохим, я счастлив быть грустным
Say less, why you stressed? Скажи меньше, почему ты подчеркнул?
Thinkin' what's next gonna make you depressed Думаю, что будет дальше, ты будешь в депрессии
All the best shit's got scratches on the surface У всего лучшего дерьма есть царапины на поверхности
What's a flight without turbulence? Какой полет без турбулентности?
A life without circumstance? Жизнь без обстоятельств?
Boxing without another stance? Бокс без другой стойки?
Country with no coat of arms? Страна без герба?
Estate with no dogs that bark? Поместье без лающих собак?
A club with no cunts who laugh at people tryna have a laugh? Клуб без пизд, которые смеются над людьми, пытающимися посмеяться?
What's life if we all get along? Что такое жизнь, если мы все ладим?
No people tryna do you wrong? Нет людей, пытающихся сделать тебя не так?
What's knickers without frilly thongs? Какие трусики без стрингов с оборками?
Good music without silly songs? Хорошая музыка без глупых песен?
Abusers with no sober mums? Насильники без трезвых мам?
Screaming, say you're doing wrong Кричать, скажи, что ты делаешь неправильно
What's love without hate and stuff? Что такое любовь без ненависти и прочего?
Loyalty without no trust? Лояльность без доверия?
Rick without Morty?Рик без Морти?
Lil Wayne without codeine? Лил Уэйн без кодеина?
A rapper without jewellery?Рэпер без украшений?
Real person, surely Реальный человек, конечно
What's health without poorly? Что такое здоровье без плохого?
What's wealth without the poor?Что такое богатство без бедняков?
Please Пожалуйста
The world we're living in, I'm tryna give you reassurance Мир, в котором мы живем, я пытаюсь вас успокоить
Same old shit, just another day (Such a fucking happy song) То же старое дерьмо, просто еще один день (такая чертовски счастливая песня)
I was in my head, feelin' dead, feelin' microwaved Я был в своей голове, чувствовал себя мертвым, чувствовал себя в микроволновке
I was on the strip with the kids playin' Simon Says Я был на стрипе с детьми, играющими в «Саймон Сэйс».
Tyron jumped the bridge, would you do the same? Тайрон прыгнул с моста, ты бы сделал то же самое?
Same old shit, just another day То же старое дерьмо, просто еще один день
I was in my head, feelin' dead, feelin' microwaved Я был в своей голове, чувствовал себя мертвым, чувствовал себя в микроволновке
I was on the strip with the kids playin' Simon Says Я был на стрипе с детьми, играющими в «Саймон Сэйс».
Tyron jumped the bridge, would you do the same? Тайрон прыгнул с моста, ты бы сделал то же самое?
Same old shit, just another day То же старое дерьмо, просто еще один день
I was in my head, feelin' dead, feelin' microwaved Я был в своей голове, чувствовал себя мертвым, чувствовал себя в микроволновке
I was on the strip with the kids playin' Simon Says Я был на стрипе с детьми, играющими в «Саймон Сэйс».
Tyron jumped the bridge, would you do the same?Тайрон прыгнул с моста, ты бы сделал то же самое?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: