| In a place where we could hardly survive and barely could thrive
| В месте, где мы едва могли выжить и едва могли процветать
|
| My only focus stayin' alive, like zombies revived
| Моя единственная цель остаться в живых, как возродившиеся зомби
|
| The second comin', I have arrived, I'm reenergized
| Второе пришествие, я прибыл, я снова заряжен
|
| I'm Zatoichi leadin' the blind, pressure get applied
| Я Затоичи, ведущий слепых, оказываю давление
|
| They cut my niggas down in their prime, callin' father time
| Они вырезали моих нигеров в расцвете сил, называя время отца
|
| To turn back all the clocks but he still stuck on another line
| Чтобы повернуть все часы вспять, но он все еще застрял на другой линии
|
| I tried to crack a smile and still a frown follows right behind
| Я попытался выдавить улыбку, но сразу же последовал хмурый взгляд.
|
| Excruciating pain like Bane breakin' Bruce Wayne's spine
| Мучительная боль, как Бэйн ломает позвоночник Брюса Уэйна
|
| Life is short like a dwarf, fuck the world, intercourse
| Жизнь коротка, как карлик, к черту мир, общение
|
| Life's a bitch, no remorse, but God forbid, we get divorced
| Жизнь сука, угрызений совести нет, но не дай бог разведемся
|
| Droppin' bars like a stork, flyin' from a prison fort
| Бросать бары, как аист, летать из тюремного форта
|
| Fuck a Benz, fuck a Porsche, say my name I teleport
| К черту «Бенц», к черту «Порше», произнеси мое имя, я телепортируюсь.
|
| Are we sure not to blow? | Мы уверены, что не взорвемся? |
| Fuck the world, intercourse
| К черту мир, общение
|
| Life's a bitch, no remorse, but God forbid, we get divorced
| Жизнь сука, угрызений совести нет, но не дай бог разведемся
|
| Droppin' bars like a stork, flyin' from a prison fort
| Бросать бары, как аист, летать из тюремного форта
|
| Fuck a Benz, fuck a Porsche, say my name I teleport
| К черту «Бенц», к черту «Порше», произнеси мое имя, я телепортируюсь.
|
| In a place where they keep feedin' me lies, where my true demise
| В месте, где меня кормят ложью, где моя настоящая кончина
|
| United once the powers combine, the world will be fine
| Объединенные, как только силы объединятся, мир будет в порядке
|
| Bulimic throwing up the peace sign, see we can all dine
| Булимический подбрасывает знак мира, видите, мы все можем пообедать
|
| Man, I ain't woke I'm just sleep-deprived, I been sick and tired
| Человек, я не проснулся, я просто лишен сна, я был болен и устал
|
| So be aware or gimme your eyes, inclined to be wise
| Так что имейте в виду или дайте мне глаза, склонные быть мудрыми
|
| Don't let the three six turn to a nine, wait, let me rewind
| Не позволяй трем шестеркам превратиться в девятку, подожди, позволь мне перемотать
|
| Don't let the three six hypnotize mine, so God is my guide
| Не позволяй трем шестеркам загипнотизировать меня, так что Бог мой проводник
|
| This pen's a mighty sword on my side, my voice could crack skies
| Эта ручка - могучий меч на моей стороне, мой голос может расколоть небо
|
| Create a code amongst the black lives, make sure it's archived
| Создайте код среди черных жизней, убедитесь, что он заархивирован
|
| Then go to every hood on this side where they can see crime
| Затем идите к каждому капоту на этой стороне, где они могут увидеть преступление
|
| And let them know that we can't recline, they planned our decline
| И пусть знают, что мы не можем лежать, они планировали наш закат
|
| Before you get the logic and theory, I'll say, "Whattup slime?"
| Прежде чем вы получите логику и теорию, я скажу: «Что за слизь?»
|
| I'm Zatoichi leadin' the blind, pressure get applied
| Я Затоичи, ведущий слепых, оказываю давление
|
| They cut my niggas down in their prime, callin' father time
| Они вырезали моих нигеров в расцвете сил, называя время отца
|
| To turn back all the clocks but he still stuck on another line
| Чтобы повернуть все часы вспять, но он все еще застрял на другой линии
|
| I tried to crack a smile and still a frown follows right behind
| Я попытался выдавить улыбку, но сразу же последовал хмурый взгляд.
|
| Life is short like a dwarf, fuck the world, intercourse
| Жизнь коротка, как карлик, к черту мир, общение
|
| Life's a bitch, no remorse, but God forbid, we get divorced
| Жизнь сука, угрызений совести нет, но не дай бог разведемся
|
| Droppin' bars like a stork, flyin' from a prison fort
| Бросать бары, как аист, летать из тюремного форта
|
| Fuck a Benz, fuck a Porsche, they might-they might teleport
| К черту «Бенц», к черту «Порше», они могут, они могут телепортироваться.
|
| Are we sure not to blow? | Мы уверены, что не взорвемся? |
| Fuck the world, intercourse
| К черту мир, общение
|
| Life's a bitch, no remorse, but God forbid, we get divorced
| Жизнь сука, угрызений совести нет, но не дай бог разведемся
|
| Droppin' bars like a stork, flyin' from a prison fort
| Бросать бары, как аист, летать из тюремного форта
|
| Fuck a Benz, fuck a Porsche, say my name I teleport | К черту «Бенц», к черту «Порше», произнеси мое имя, я телепортируюсь. |