
Дата выпуска: 16.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Method
Язык песни: Английский
Drug Dealer(оригинал) |
This-that Kanye West shit, blud, turn you crazy |
(Yeah) Nothing great about fucking Britain |
Futuristic platinum five times, bitch! |
Crack dealer, phone passed around, like ambika |
Shotgun shells turn your face, pizza |
Never shot guns, just a drug dealer, huh? |
Just a drug dealer, got one song, it’s called «Drug Dealer» |
Nothing to say but, drug dealer |
You’re mediocre, like Kate and Peter |
When I show you up, fisticuffs, sell you short |
Pump you full of my angel 'till your lungs go pop and your skin turns blue |
Impossible, kill an obstacle and make it possible, 'cause it’s what I do |
Teacher said, «What you gonna be, when you’re older?» |
«Drug dealer!», what else can I do? |
Businessman, I know, I’m business, man |
Minding my business, got business plans |
Your foundations been built on sand |
Sinkin' sand, now you’re sinkin', man |
Your chick, she was linkin', man |
Before she linked you, she had things in hand |
Call her your princess, man, but her only interest is linkin', man |
I don’t care what you think of, man, sold crack for a living, just how I’m |
livin' |
'Cause' she sway, then I don’t make a difference |
I’m OT safe, you don’t know me; |
safe |
Nothing great about Britain is and it isn’t |
Rockport jeans, patterned memories |
Same situation, the boy was given, yeah, the boy was given |
Crack dealer, phone passed around, like Ambika |
Shotgun shells turn your face, pizza |
Never shot guns, just a drug dealer, huh? |
Just a drug dealer, got one song, it’s called «Drug Dealer» |
Nothing to say but, drug dealer |
You’re mediocre, like Kate and Peter |
Crack dealer, phone passed around, like Ambika |
Shotgun shells turn your face, pizza |
Never shot guns, just a drug dealer, huh? |
Just a drug dealer, got one song, it’s called «Drug Dealer» |
Nothing to say, but drug dealer |
You’re mediocre, like Kate and Peter |
Flying saucers turned cocaine |
Battered fish to oysters, all upgrade |
Council housed and violent, what we’re gonna do today? |
I was running from in trident, 'cause it’s always the same |
Didn’t do no— (Never!), always get the blame |
Lower class, but my class is so fucking flames (Flames) |
Angry? |
Nah, I can’t con-tain |
Fucking punched the wall, 'till my fucking (Ahhh!) |
Knuckles break, feel dumb, 'cause I’m feelin' pain |
Travelled the country, hundreds of trains |
Hundreds of lanes, hundreds of lanes |
Hundreds of people that all act the same |
Think to myself something’s gotta change |
Think to myself something’s gotta change |
Think to myself some things can’t change |
Think to myself something’s gotta change |
Think to myself something’s gotta budge |
Think to myself something’s gotta go |
Trust in slow he’s the chosen one |
Think to myself something’s gotta go |
Think to myself some things can’t change |
Think to myself something’s gotta change |
Think to mysel—, eh (Yeah) |
Fuck it, man (slowthai, man) |
Hahaha, fuck it! |
(slowthai, man) |
Give a fuck about the last fucking chorus |
Some time mine |
We’re gonna make a difference in this shit, man |
Seriously man, this your future self-talking, man |
Crack dealer, phone passed around, like Ambika |
Shotgun shells turn your face, pizza |
Never shot guns, just a drug dealer, huh? |
Just a drug dealer, got one song, it’s called «Drug Dealer» |
Nothing to say, but drug dealer |
You’re mediocre, like Kate and Peter |
(Laughter) |
Наркоторговец(перевод) |
Это-это дерьмо Канье Уэста, блуд, сводит тебя с ума |
(Да) Ничего особенного в гребаной Британии |
Футуристическая пятикратная платина, сука! |
Крэк-дилер, телефон разошелся, как амбика |
Снаряды для дробовика превращают ваше лицо в пиццу |
Никогда не стрелял из оружия, просто торговал наркотиками, да? |
Просто наркоторговец, есть одна песня, она называется «Наркоторговец». |
Нечего сказать, но торговец наркотиками |
Ты посредственный, как Кейт и Питер |
Когда я покажу тебя, кулачные бои, продам тебя |
Накачайте вас моим ангелом, пока ваши легкие не взорвутся, а ваша кожа не станет синей |
Невозможно, устрани препятствие и сделай это возможным, потому что это то, что я делаю. |
Учитель сказал: «Кем ты будешь, когда станешь старше?» |
«Наркоторговец!», что еще я могу сделать? |
Бизнесмен, я знаю, я деловой человек |
Занимаюсь своими делами, есть бизнес-планы |
Ваш фундамент был построен на песке |
Тонущий песок, теперь ты тонешь, чувак |
Твоя цыпочка, она была на связи, чувак. |
Прежде чем она связала вас, у нее были дела |
Назови ее своей принцессой, чувак, но ее интересует только связь, чувак. |
Меня не волнует, что ты думаешь, чувак, продавал крэк, чтобы зарабатывать на жизнь, просто как я |
жить |
Потому что она качается, тогда мне все равно |
я в безопасности ОТ, вы меня не знаете; |
сейф |
Ничего хорошего в Британии нет и нет |
Джинсы Rockport, узорчатые воспоминания |
Такая же ситуация, мальчику дали, да, мальчику дали |
Крэк-дилер, телефон разошелся, как Амбика |
Снаряды для дробовика превращают ваше лицо в пиццу |
Никогда не стрелял из оружия, просто торговал наркотиками, да? |
Просто наркоторговец, есть одна песня, она называется «Наркоторговец». |
Нечего сказать, но торговец наркотиками |
Ты посредственный, как Кейт и Питер |
Крэк-дилер, телефон разошелся, как Амбика |
Снаряды для дробовика превращают ваше лицо в пиццу |
Никогда не стрелял из оружия, просто торговал наркотиками, да? |
Просто наркоторговец, есть одна песня, она называется «Наркоторговец». |
Нечего сказать, но торговец наркотиками |
Ты посредственный, как Кейт и Питер |
Летающие тарелки превратились в кокаин |
От рыбы в кляре до устриц, все улучшения |
Совет размещен и жесток, что мы будем делать сегодня? |
Я бежал от трезубца, потому что всегда одно и то же |
Не делал не— (Никогда!), всегда виноват |
Низший класс, но мой класс такой чертовски пламенный (Пламя) |
Сердитый? |
Нет, я не могу сдержать |
Чертовски пробил стену, пока я не трахаюсь (Аааа!) |
Костяшки ломаются, чувствую себя тупым, потому что чувствую боль |
Объездил страну, сотни поездов |
Сотни дорожек, сотни полос |
Сотни людей, которые ведут себя одинаково |
Подумай про себя, что-то должно измениться |
Подумай про себя, что-то должно измениться |
Подумайте про себя, некоторые вещи не могут измениться |
Подумай про себя, что-то должно измениться |
Подумай про себя, что-то должно сдвинуться с места |
Подумай про себя, что-то должно уйти |
Доверься медленному, он избранный |
Подумай про себя, что-то должно уйти |
Подумайте про себя, некоторые вещи не могут измениться |
Подумай про себя, что-то должно измениться |
Подумай о себе, а (Да) |
К черту, чувак (slowthai, чувак) |
Хахаха, черт возьми! |
(слоутай, мужчина) |
Похуй на последний гребаный припев |
Некоторое время мое |
Мы собираемся изменить ситуацию в этом дерьме, чувак |
Серьезно, чувак, это твой будущий разговор с самим собой, чувак. |
Крэк-дилер, телефон разошелся, как Амбика |
Снаряды для дробовика превращают ваше лицо в пиццу |
Никогда не стрелял из оружия, просто торговал наркотиками, да? |
Просто наркоторговец, есть одна песня, она называется «Наркоторговец». |
Нечего сказать, но торговец наркотиками |
Ты посредственный, как Кейт и Питер |
(Смех) |
Название | Год |
---|---|
Doorman ft. Mura Masa | 2019 |
adhd | 2021 |
Momentary Bliss ft. slowthai | 2020 |
BDE ft. slowthai | 2021 |
MAZZA ft. A$AP Rocky | 2021 |
feel away ft. James Blake, Mount Kimbie | 2021 |
CANCELLED ft. Skepta | 2021 |
Pressure In My Palms ft. slowthai, Vince Staples | 2020 |
Deal Wiv It ft. slowthai | 2020 |
Missing | 2019 |
My High ft. slowthai | 2020 |
Zatoichi ft. slowthai | 2022 |
Glidin’ ft. slowthai | 2021 |
nhs | 2021 |
Inglorious ft. Skepta | 2019 |
ENEMY | 2020 |
High Beams ft. HWLS, slowthai | 2019 |
BB (BODYBAG) | 2020 |
Ladies | 2019 |
North Nights | 2019 |