| Princess, know you’re an empress
| Принцесса, знай, что ты императрица
|
| Tryna catch your interest
| Попробуйте поймать ваш интерес
|
| Show you that I’m interested
| Покажи, что мне интересно
|
| Money and my time both invested
| Деньги и мое время вложены
|
| Infrared ting when we connecting
| Инфракрасный сигнал при подключении
|
| Wag wan pudding, wanna do things I wouldn’t, doing things you shouldn’t
| Wag wan pudding, хочу делать то, чего не стал бы делать, делать то, чего не должен
|
| Grab you by your mmm, what’s good good looking?
| Возьму тебя за ммм, что хорошо выглядит?
|
| Grab you by your bosoms and say 'sorry' cause I shouldn’t
| Схватить тебя за грудь и сказать "извини", потому что я не должен
|
| Excuse me madam you don’t know me from Adam
| Извините, мадам, вы не знаете меня от Адама
|
| I’m the captain of the ship and baby you can be my passion
| Я капитан корабля, и, детка, ты можешь быть моей страстью
|
| Good sex, symptoms of love in the moments
| Хороший секс, симптомы любви в моменты
|
| We lipsync, fixated, while you’re taking pictures
| Мы синхронизируем губы, зацикленные, пока вы фотографируете
|
| Buy you flowers, pissing in the wind
| Куплю тебе цветы, писаю на ветру
|
| Turn on the sprinklers then you haven’t caught my drift yet
| Включите разбрызгиватели, значит, вы еще не поймали мой дрейф
|
| Moments could be picturesque, you could be my Mrs
| Моменты могут быть живописными, ты можешь быть моей миссис
|
| I’m busy chasing queen heads, motivated infant
| Я занят погоней за головами королев, мотивированный младенец
|
| Tryna take everything that I own
| Пытаюсь забрать все, что у меня есть
|
| I never had nothing I could call my own
| У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим
|
| Coin in a wishing well I keep on throwing
| Монета в колодце желаний, который я продолжаю бросать
|
| I keep on throwing, I keep on throwing, I keep on…
| Я продолжаю бросать, я продолжаю бросать, я продолжаю…
|
| Tryna take everything that I own
| Пытаюсь забрать все, что у меня есть
|
| I never had nothing I could call my own
| У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим
|
| Coin in a wishing well I keep on throwing
| Монета в колодце желаний, который я продолжаю бросать
|
| I keep on throwing, I keep on throwing, I keep on…
| Я продолжаю бросать, я продолжаю бросать, я продолжаю…
|
| Brothers, no one knows me better
| Братья, никто не знает меня лучше
|
| Your not any other brudda, your my bruddas till we dead off
| Ты не какая-то другая брудда, ты моя брудда, пока мы не заглохнем
|
| Never had no judgment, love you till your fed up
| Никогда не осуждал, люблю тебя, пока не надоест
|
| Focus on cheddar, but I nothing lesser
| Сосредоточьтесь на чеддере, но я не меньше
|
| Got the pew pew
| Получил скамейку скамейку
|
| Matching gloves, they leather
| Подходящие перчатки, они кожаные
|
| Ralph Lauren shoes too, Hydraulic press
| Обувь Ralph Lauren тоже, Гидравлический пресс
|
| No pressure, extraordinary measures
| Никакого давления, чрезвычайные меры
|
| Designer bags on our backs
| Дизайнерские сумки на наших спинах
|
| Miles your dog was on crow, you can blame me for that
| Майлз, твоя собака была на вороне, ты можешь обвинить меня в этом
|
| Why’s my dolls up in my smoke with my bros in my pad?
| Почему мои куклы в моем дыму, а мои братаны в моем блокноте?
|
| Lewis pulled me out the whole and I ain’t coming back
| Льюис вытащил меня целиком, и я не вернусь
|
| It’s been time since we smoked, but I got plenty room on my back
| Давно мы не курили, но у меня достаточно места на спине
|
| Tryna take everything that I own
| Пытаюсь забрать все, что у меня есть
|
| I never had nothing I could call my own
| У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим
|
| Coin in a wishing well I keep on throwing
| Монета в колодце желаний, который я продолжаю бросать
|
| I keep on throwing, I keep on throwing, I keep on…
| Я продолжаю бросать, я продолжаю бросать, я продолжаю…
|
| Tryna take everything that I own
| Пытаюсь забрать все, что у меня есть
|
| I never had nothing I could call my own
| У меня никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим
|
| Coin in a wishing well I keep on throwing
| Монета в колодце желаний, который я продолжаю бросать
|
| I keep on throwing, I keep on throwing, I keep on…
| Я продолжаю бросать, я продолжаю бросать, я продолжаю…
|
| Never had nothing I could call my own
| Никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим
|
| Never had nothing I could call my own
| Никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим
|
| Never had nothing I could call my own
| Никогда не было ничего, что я мог бы назвать своим
|
| Brr, Kwesington the 1st baby | Брр, Квесингтон первый ребенок |