| I feel the steam of the thunderous trains
| Я чувствую пар громоподобных поездов
|
| The I-beam rivers pour life down the drain
| Двутавровые реки льют жизнь в канализацию
|
| Assembly lines churn out cars just like rabbits
| Сборочные конвейеры штампуют автомобили, как кролики
|
| We think they’ll give us time, but we just can’t have it
| Мы думаем, что нам дадут время, но у нас его просто нет
|
| My diet furthers the workingman’s plight
| Моя диета способствует бедственному положению рабочего
|
| I feed the system with every bite
| Я кормлю систему каждым кусочком
|
| The field worker--well, he’s still around
| Полевой работник - ну, он все еще рядом
|
| But soon they’ll program androids to pick Brussels sprouts
| Но скоро они запрограммируют андроидов собирать брюссельскую капусту.
|
| Sometimes I dream of a world that does not gleam
| Иногда я мечтаю о мире, который не блестит
|
| The lights of industry grow dim
| Огни индустрии тускнеют
|
| I want to tear the factory down and let the boiler rust
| Я хочу снести завод и дать котлу заржаветь
|
| I feel the tension rolled up like a spool
| Я чувствую, как напряжение свернуто, как катушка
|
| Locked in the grid of a bright steno pool
| Заперт в сетке яркого стенографического пула
|
| Mountains of documents are eating you--you're overwhelmed
| Горы документов съедают вас — вы перегружены
|
| Are you a human being or just another Versatell?
| Вы человек или просто еще один Versatell?
|
| I hear the hum of the integrated circutry
| Я слышу гул встроенной цепи
|
| It’s growing stronger, and it’s sucking out my memory
| Он становится сильнее и высасывает мою память
|
| Data files: They simply can’t make sense of me
| Файлы данных: они просто не могут меня понять
|
| Have we evolved or is this just eternal entropy? | Мы эволюционировали или это просто вечная энтропия? |