| What do you do with a drunken sailor?
| Что делать с пьяным матросом?
|
| What do you do with a fucked up flailer
| Что вы делаете с испорченным флайлером
|
| Swabbing the deck and mopping up the boat
| Протирка палубы и вытирание лодки
|
| With a forty shoved halfway down his throat?
| С сороковкой, засунутой ему на полпути в глотку?
|
| You were drunker (drunker), bolder (bolder)
| Ты был пьянее (пьянее), смелее (смелее)
|
| Slobbering (slobbering) on your shoulder
| Слюнявый (слюнявый) на плече
|
| Running all around, thinking that you’re vogue
| Бегаешь, думая, что ты в моде
|
| Zack kicks back drinking a Rogue
| Зак снова пьет Rogue
|
| Everybody’s layed back except for one
| Все откинулись, кроме одного
|
| Chris starts yelling, «What the hell have I done?»
| Крис начинает кричать: «Что, черт возьми, я сделал?»
|
| So Chris kicked you out, said, «You're too damn smashed.»
| Итак, Крис выгнал вас, сказав: «Ты чертовски разбит».
|
| You drove that little Bug home--my God, you nearly crashed!
| Вы отвезли эту маленькую Жучку домой — Боже мой, вы чуть не разбились!
|
| We should have helped you out, but instead we just laughed
| Мы должны были помочь вам, но вместо этого просто рассмеялись
|
| Now I’ll take that crutch away from you
| Теперь я заберу у тебя этот костыль
|
| And break it right in half | И сломать его прямо пополам |