| I think I’ve lost my sense of humour
| Я думаю, что потерял чувство юмора
|
| 'Cause I can’t seem to get a laugh
| Потому что я не могу рассмеяться
|
| I keep forgetting all the punch lines
| Я продолжаю забывать все изюминки
|
| And I can’t make them up that fast
| И я не могу сделать их так быстро
|
| Remember the time when you told me not to worry?
| Помнишь, как ты сказал мне не волноваться?
|
| I’m worried now
| я беспокоюсь сейчас
|
| Remember the time when you told me not to worry?
| Помнишь, как ты сказал мне не волноваться?
|
| I’m worried now
| я беспокоюсь сейчас
|
| I think I’m losing all my patience
| Я думаю, что теряю все свое терпение
|
| And I know I’m too quick to judge
| И я знаю, что слишком быстр, чтобы судить
|
| I don’t give up all that easily, usually
| Обычно я не сдаюсь так легко
|
| But I’m too relieved to hold a grudge
| Но я слишком рад, чтобы затаить обиду
|
| Remember the time when you told me not to worry?
| Помнишь, как ты сказал мне не волноваться?
|
| I’m worried now
| я беспокоюсь сейчас
|
| Remember the time when you told me not to worry?
| Помнишь, как ты сказал мне не волноваться?
|
| I’m worried now
| я беспокоюсь сейчас
|
| You told me not to care
| Ты сказал мне не обращать внимания
|
| You told me not to care
| Ты сказал мне не обращать внимания
|
| So I don’t care
| Так что мне все равно
|
| Any time that you told me
| Каждый раз, когда ты говорил мне
|
| Told me not to worry, I’m worried now
| Сказал мне не волноваться, теперь я волнуюсь
|
| And any time that you told me
| И каждый раз, когда ты говорил мне
|
| Told me not to worry, I’m worried now, worried now
| Сказал мне не волноваться, теперь я волнуюсь, волнуюсь сейчас
|
| Remember the time when you told me not to worry?
| Помнишь, как ты сказал мне не волноваться?
|
| I’m worried now
| я беспокоюсь сейчас
|
| And any time that you told me
| И каждый раз, когда ты говорил мне
|
| Told me not to worry
| Сказал мне не волноваться
|
| I’m worried now | я беспокоюсь сейчас |