| Children really are the reason, yeah
| Дети действительно причина, да
|
| That we celebrate the season, yeah
| Что мы отмечаем сезон, да
|
| The others have expressed their doubt
| Остальные выразили сомнение
|
| Let the religious and big business fight it out
| Пусть религиозный и крупный бизнес борются с этим
|
| Kids don’t care, they just want Christmas, oh
| Детям все равно, они просто хотят Рождества, о
|
| Oh, it’s Christmas
| О, это Рождество
|
| Oh, it’s Christmas
| О, это Рождество
|
| Time to fly without you knowing, yeah
| Время летать без твоего ведома, да
|
| Before your eyes the kids are growing, yeah
| На твоих глазах дети растут, да
|
| Pretty soon they’re up and out
| Довольно скоро они встают и выходят
|
| Let them run, let them experience the world
| Пусть бегут, пусть познают мир
|
| Kids come back again at Christmas, oh at Christmas
| Дети снова возвращаются на Рождество, о, на Рождество
|
| Let them know, the door is open when they go
| Дайте им знать, дверь открыта, когда они уходят
|
| Kids come back and so we celebrate the season, yeah
| Дети возвращаются, и мы отмечаем сезон, да
|
| They’re gone again, they have their reasons, yeah
| Они снова ушли, у них есть свои причины, да
|
| They didn’t mean to do this to you, yeah
| Они не хотели делать это с тобой, да
|
| You did this to someone yourself, too, yeah
| Ты тоже сделал это с кем-то сам, да
|
| Did it ever cross your mind?
| Вам это когда-нибудь приходило в голову?
|
| Call your mom, it would really mean the world
| Позвони своей маме, это действительно будет означать мир
|
| Kids come back again at Christmas, oh at Christmas
| Дети снова возвращаются на Рождество, о, на Рождество
|
| Oh, at Christmas
| О, на Рождество
|
| Oh, at Christmas | О, на Рождество |