| This is my last time
| Это мой последний раз
|
| Last time in love
| Последний раз влюблен
|
| And I got suddenly scared
| И я вдруг испугался
|
| That I’ll never get to fall in love
| Что я никогда не смогу влюбиться
|
| Again
| Очередной раз
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I opened myself up to
| Я открылся для
|
| Anyone
| Кто угодно
|
| I try for awhile and always let 'em down
| Я стараюсь какое-то время и всегда их подвожу
|
| Moving on
| Двигаемся дальше
|
| Was something I mastered
| Что-то, что я освоил
|
| Is it
| Это
|
| Fair to say I got so good at it
| Справедливо сказать, что я так хорошо в этом разобрался
|
| That I went to town
| Что я пошел в город
|
| Then I met you
| Потом я встретил тебя
|
| (Ooh-ooh-ooh)
| (О-о-о-о)
|
| Falling for you wasn’t hard to do
| Влюбиться в тебя было несложно
|
| But déjà vu
| Но дежавю
|
| (Ooh-ooh-ooh)
| (О-о-о-о)
|
| Always falling but this feeling’s new
| Всегда падаю, но это новое чувство
|
| Is this my last time
| Это мой последний раз
|
| Last time in love
| Последний раз влюблен
|
| Oh it’s time I asked myself why
| О, пришло время спросить себя, почему
|
| I’m not learning my lesson
| я не усваиваю урок
|
| If it’s my last time
| Если это мой последний раз
|
| Last time in love
| Последний раз влюблен
|
| Then it’s bittersweet because I
| Тогда это горько, потому что я
|
| Know I’ll never get to fall in love
| Знай, я никогда не смогу влюбиться
|
| Again
| Очередной раз
|
| Hanging in has been hard up till now
| Подвешивание было трудным до сих пор
|
| Because I
| Потому что я
|
| Tried to be someone else
| Пытался быть кем-то другим
|
| But it wasn’t doing any good
| Но это не приносило пользы
|
| Everyone
| Каждый
|
| I ever went out with thought I
| Я когда-либо выходил с мыслью, что я
|
| Had to change
| Пришлось изменить
|
| Anyone who knows me knows I never could
| Любой, кто знает меня, знает, что я никогда не мог
|
| Now I’m with you
| Теперь я с тобой
|
| (Ooh-ooh-ooh)
| (О-о-о-о)
|
| Sticking with it can be hard to do
| Придерживаться этого может быть трудно
|
| But I can say
| Но я могу сказать
|
| (Hey-ay-ay)
| (Эй-ай-ай)
|
| I wouldn’t have it any other way
| У меня не было бы другого пути
|
| Now it’s my last time
| Теперь это мой последний раз
|
| Last time in love
| Последний раз влюблен
|
| Oh it’s not that I never cared
| О, это не то, чтобы меня это никогда не заботило
|
| For the others way back when
| Для других путь назад, когда
|
| But it’s my last time
| Но это мой последний раз
|
| Last time in love
| Последний раз влюблен
|
| Oh and I got suddenly scared
| О, и я вдруг испугался
|
| That I’ll never get to fall in love again
| Что я больше никогда не смогу влюбиться
|
| Yes it’s my last time
| Да, это мой последний раз
|
| Last time in love
| Последний раз влюблен
|
| I wonder who’d’ve believed
| Интересно, кто бы поверил
|
| Of the ones who knew me well
| Из тех, кто хорошо меня знал
|
| That it’s my last time
| Что это мой последний раз
|
| Last time in love
| Последний раз влюблен
|
| Oh but part of me is relieved
| О, но часть меня с облегчением
|
| That I’ll never have to fall in love
| Что мне никогда не придется влюбляться
|
| Again | Очередной раз |