| I once knew your father well | Когда-то я хорошо знал твоего отца, |
| He fought tears as he spoke of your mother's health | Он еле сдерживал слёзы, когда говорил о здоровье твоей матери. |
| I guess a part of him just couldn't return | Думаю, часть его так и не смогла оправиться, |
| Forgiveness is a lesson he cursed you to learn | Прощение — урок, которым он проклял тебя. |
| - | - |
| As your guardian I was instructed well | Как твоему опекуну мне было поручено |
| To make sense of God's love in these fires of hell | Найти смысл в любви Бога посреди этого адского пламени, |
| No I don't expect you to understand | Нет, я не жду, что ты поймёшь, |
| Just to live what little life your broken heart can | Что значит жить с тем, что оставило тебе разбитое сердце. |
| - | - |
| Maybe your light is a seed | Возможно, твой свет — семя, |
| And the darkness the dirt | А тьма — земля, |
| In spite of the uneven odds | Несмотря на неравную борьбу, |
| Beauty lifts from the earth | Красота произрастает из земли. |
| From the earth | Из земли. |
| From the earth | Из земли. |
| - | - |
| As the years move on these questions take shape | Проходят годы, вопросы обретают форму: |
| Are you getting stronger or is time shifting weight? | Становишься ли ты сильнее или всё это влияние времени? |
| No one expects you to understand | Никто и не ожидает, что ты поймёшь |
| Just to live what little life your mended heart can | Что значит жить с тем, что оставило тебе склеенное сердце. |
| - | - |
| You'll always remember the moment God took her away | Ты всегда будешь помнить тот день, когда Бог забрал её, |
| For the weight of the world was placed on your shoulders that day | Из-за веса тех слов, что легли на твои плечи с того момента. |
| - | - |
| Maybe your light is the seed | Возможно, твой свет — семя, |
| And the darkness the dirt | А тьма — земля, |
| In spite of the uneven odds | Несмотря на неравную борьбу, |
| Beauty lifts from the earth | Красота произрастает из земли. |
| From the earth | Из земли. |
| - | - |
| You're much too young now | Сейчас ты ещё слишком молод, |
| So I write these words down, | Поэтому я запишу эти слова: |
| “Darkness exists to make light truly count.” | "Тьма существует, чтобы свет по-настоящему ценили". |