Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turning Page, исполнителя - Sleeping At Last.
Дата выпуска: 03.11.2011
Язык песни: Английский
Turning Page(оригинал) |
I’ve waited a hundred years |
And I’d wait a million more for you |
Nothing prepared me for what the privilege of being yours would do |
If I had only felt the warmth within your touch |
If I had only seen how you smile when you blush |
Or how you curl your lip when you concentrate enough |
Well, I would have known what I’ve been living for all along |
What I’ve been living for |
Your love is my turning page |
Where only the sweetest words remain |
Every kiss is a cursive line |
Every touch is a redefined phrase |
I surrender who I’ve been for who you are |
Nothing makes me stronger than your fragile heart |
If I had only felt how it feels to be yours |
Well, I would have known what I’ve been living for all along |
What I’ve been living for |
Though we’re tethered to the story we must tell |
When I saw you, well, I knew we’d tell it well |
With a whisper, we will tame the vicious seas |
Like a feather bringing kingdoms to their knees |
Переворачивание страницы(перевод) |
Я ждал сто лет |
И я бы ждал тебя еще миллион |
Ничто не подготовило меня к тому, что сделает привилегия быть твоей |
Если бы я только почувствовал тепло твоего прикосновения |
Если бы я только видел, как ты улыбаешься, когда краснеешь |
Или как вы скручиваете губы, когда достаточно концентрируетесь |
Ну, я бы знал, ради чего я жил все это время |
Для чего я живу |
Твоя любовь - моя переворачивающаяся страница |
Где остаются только самые сладкие слова |
Каждый поцелуй – это курсивная линия |
Каждое прикосновение — это переопределенная фраза |
Я отказываюсь от того, кем я был, за то, кто ты |
Ничто не делает меня сильнее, чем твое хрупкое сердце |
Если бы я только чувствовал, каково это быть твоим |
Ну, я бы знал, ради чего я жил все это время |
Для чего я живу |
Хотя мы привязаны к истории, которую мы должны рассказать |
Когда я увидел тебя, ну, я знал, что мы хорошо скажем |
Шепотом мы укротим порочные моря |
Как перо, ставящее королевства на колени |