| When we woke up | Когда мы проснулись, |
| The world was figured out | Мир был понятным |
| Beyond the beauty we've dreamt about | В свете красоты, которую мы видели во сне. |
| This brilliant light is brighter than we've known | Мы не знали ничего ярче этого прекрасного света, |
| Without our darkness to prove it so | Пусть в нас не было тьмы, которая могла бы это подтвердить. |
| Still, we can't help but to examine it | И всё же, не в силах удержаться, мы устраиваем проверку, |
| To add our question marks to periods | Добавляем свои вопросительные знаки к точкам. |
| At the foot of our bed, we found an envelope... | У изножья своей кровати мы нашли конверт. — |
| - | - |
| "You are enough" | "В тебе есть всё, что нужно". – |
| These little words, somehow they're changing us | Эти несколько слов необъяснимо нас меняют. |
| "You are enough" | "В тебе есть всё, что нужно". – |
| So we let our shadows fall away like dust | И наши тени рассыпаются словно пыль. |
| - | - |
| When we grew up | Когда мы выросли, |
| Our shadows grew up too | С нами выросли и наши тени. |
| But they're just old ghosts | Но они всего лишь старые призраки, |
| That we grow attached to | К которым мы со временем привыкли. |
| The tragic flaw is that they hide the truth | Драма в том, что они скрывают правду. |
| - | - |
| That you're enough | А правда такова: в тебе есть всё, что нужно. |
| I promise you're enough | Поверь, в тебе есть всё, что нужно. |
| I promise you're enough, I promise you | Заверяю, в тебе есть всё, что нужно, заверяю тебя. |
| - | - |
| "You are enough" | "В тебе есть всё, что нужно". – |
| These little words, somehow they're changing us | Эти несколько слов необъяснимо нас меняют. |
| "You are enough" | "В тебе есть всё, что нужно". – |
| So we let our shadows fall away like dust | И наши тени рассыпаются словно пыль. |
| "You are enough" | "В тебе есть всё, что нужно". – |
| These little words, somehow they're changing us | Эти несколько слов необъяснимо нас меняют. |
| Let it go, let it go, "You are enough" | Не переживай, не переживай. "В тебе есть всё, что нужно". |
| So we let our shadows fall away like dust | И наши тени рассыпаются словно пыль. |