Перевод текста песни Earth - Sleeping At Last

Earth - Sleeping At Last
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Earth, исполнителя - Sleeping At Last. Песня из альбома Atlas: I, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.07.2019
Лейбл звукозаписи: Asteroid B-612
Язык песни: Английский

Earth

(оригинал)

Земля

(перевод на русский)
I dig 'til my shovel tells a secret,Я рою, и лопата посвящает меня в тайну,
Swear to the earth that I will keep it,Клянусь земле, что никому её не выдам.
Brush off the dirtСтряхиваю грязь
And let my change of heart occur.И принимаю изменения в себе.
--
Sold soon after the appraisal,Продано сразу после выставления,
The hammer struck the auction tableМолоток ударил по столу
Louder than anything I've ever heard.Так громко, как никогда.
--
Fault lines tremble underneath my glass house.Пошли трещины по моему стеклянному жилищу,
But I put it out of my mindНо я старался не думать об этом.
Long enough to call it courageТак долго, что можно назвать это мужеством,
To live without a lifeline.Жил без страховки.
I bend the definitionЯ искажаю определение
Of faith to exonerate my blind eye.Веры, чтобы оправдать своё равнодушие.
"'til the sirens sound, I'm safe.""Пока не завоют сирены — я в безопасности."
--
Meanwhile, my family's taking shelter.Пока моя семья спрятана в укрытии,
The sparks send the fire down the wire,Огонь искрами распространяется дальше по фитилю.
A countdown begins,Пошёл отсчёт
Until the dynamite gives in.До срабатывания заряда.
--
The echo, as wide as the equator,Эхо шириной с экватор
Travels through a world of built up anger -Прокладывает путь через мир, полный гнева.
Too late to pull itself together now.Уже слишком поздно брать себя в руки.
--
Fault lines tremble underneath our glass house.Пошли трещины по нашему стеклянному жилищу,
But I put it out of my mindНо я старался не думать об этом.
Long enough to call it courageТак долго, что можно назвать это мужеством,
To live without a lifeline.Жил без страховки.
I bend the definitionЯ искажаю определение
Of faith to exonerate my blind eye.Веры, чтобы оправдать своё равнодушие.
"'til the sirens sound, I'm safe.""Пока не завоют сирены — я в безопасности."
--
There was an earthquake.Было землетрясение,
There was an avalanche of change.Была лавина перемен.
We were so afraid,Нам было страшно,
We cried ourselves a hurricane.Похожи на бурю были наши рыдания.
There were floods,Были наводнения,
Tidal waves over us,Цунами над нами...
So we folded our hands and prayed.А мы сложили руки и стали молиться.
Like a domino,И эффектом домино
These wildfires grow and growБудет расти количество этих катастроф,
Until a brand new world takes shape.Пока не обретёт форму новый дивный мир.
--
Fault lines tremble underneath our glass house.Пошли трещины по нашему стеклянному жилищу,
But I put it out of my mindНо я старался не думать об этом.
Long enough to call it courageТак долго, что можно назвать это мужеством,
To live without a lifeline.Жил без страховки.
I bend the definitionЯ искажаю определение
Of faith to exonerate my blind eye.Веры, чтобы оправдать своё равнодушие.
"'til the sirens sound, I'm safe.""Пока не завоют сирены — я в безопасности."

Earth

(оригинал)
I dig 'til my shovel tells a secret,
Swear to the earth that I will keep it,
Brush off the dirt
And let my change of heart occur.
Sold soon after the appraisal,
The hammer struck the auction table
Louder than anything I’ve ever heard.
Fault lines tremble underneath my glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
«'til the sirens sound, I’m safe.»
Meanwhile, my family’s taking shelter.
The sparks send the fire down the wire,
A countdown begins,
Until the dynamite gives in.
The echo, as wide as the equator,
Travels through a world of built up anger-
Too late to pull itself together now.
Fault lines tremble underneath our glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
«'til the sirens sound, I’m safe.»
There was an earthquake.
There was an avalanche of change.
We were so afraid,
We cried ourselves a hurricane.
There were floods,
Tidal waves over us,
So we folded our hands and prayed.
Like a domino,
These wildfires grow and grow
Until a brand new world takes shape.
Fault lines tremble underneath our glass house.
But I put it out of my mind
Long enough to call it courage
To live without a lifeline.
I bend the definition
Of faith to exonerate my blind eye.
«'til the sirens sound, I’m safe.»

Земля

(перевод)
Я копаю, пока моя лопата не расскажет секрет,
Поклянись землей, что я сохраню ее,
Смахнуть грязь
И пусть произойдет мое изменение сердца.
Продан вскоре после оценки,
Молоток ударил по аукционному столу
Громче всего, что я когда-либо слышал.
Линии разломов дрожат под моим стеклянным домом.
Но я выбросил это из головы
Достаточно долго, чтобы назвать это мужеством
Жить без спасательного круга.
Я изменяю определение
Веры, чтобы оправдать мой слепой глаз.
«Пока не зазвучат сирены, я в безопасности».
Тем временем моя семья укрывается.
Искры посылают огонь по проводам,
Начинается обратный отсчет,
Пока не сдастся динамит.
Эхо, широкое, как экватор,
Путешествует по миру созданного гнева-
Слишком поздно, чтобы взять себя в руки.
Линии разломов дрожат под нашим стеклянным домом.
Но я выбросил это из головы
Достаточно долго, чтобы назвать это мужеством
Жить без спасательного круга.
Я изменяю определение
Веры, чтобы оправдать мой слепой глаз.
«Пока не зазвучат сирены, я в безопасности».
Произошло землетрясение.
Произошла лавина перемен.
Мы так боялись,
Мы плакали как ураган.
Были наводнения,
Приливные волны над нами,
Итак, мы сложили руки и помолились.
Как домино,
Эти лесные пожары растут и растут
Пока не сформируется новый мир.
Линии разломов дрожат под нашим стеклянным домом.
Но я выбросил это из головы
Достаточно долго, чтобы назвать это мужеством
Жить без спасательного круга.
Я изменяю определение
Веры, чтобы оправдать мой слепой глаз.
«Пока не зазвучат сирены, я в безопасности».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Turning Page 2011
The Spring 2016
Atlas: Touch 2015
Neptune 2019
As Long as You Love Me 2015
Anger 2016
Already Gone 2015
You Are Enough 2019
All Through the Night 2014
Light 2019
Mercury 2019
Touch 2019
Chasing Cars 2016
Good Works 2015
Missing Letters 2015
Mars 2019
Breathe Again 2019
You've Got a Friend in Me 2016
Heart 2017
Faith 2016

Тексты песен исполнителя: Sleeping At Last