Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atlas: Life, исполнителя - Sleeping At Last.
Дата выпуска: 25.05.2015
Язык песни: Английский
Atlas: Life(оригинал) |
It began |
With a whisper in my ear: |
«I think it’s time.» |
Suddenly all we held dear was on the line. |
As your heart measured in mountains fell and climbed. |
You’re okay, you’re okay, you’re okay, you’re okay. |
Amen. |
We were changed in an instant. |
We became so much more. |
Our definition of perfect was written when she was born. |
She drew her first breath out of what love meant. |
In my heart, reconciled all the darkness and light inside my chest. |
As her hands held tight. |
And her eyes met mine, I saw the future unfold in sliver and gold. |
And I’m already proud. |
Beautiful like your mother, |
You are grace, you are light. |
The better version of our past. |
From the start of life. |
We will learn from each other. |
As you grow up, we will too. |
And our reflections of one another. |
We will start something new. |
We were changed in an instant. |
We became so much more. |
Our definition of perfect was written when you were born. |
There is so much to tell you. |
There is so much to see. |
We will show you the oceans, and everything in between. |
What a privilege to love you, |
To teach you all that we know. |
To watch you build a collection of dreams that you can call your own. |
You are beautiful like your mother. |
You are grace, you are light. |
Oh. |
A better version of our past. |
From the start of life. |
We were changed in an instant, |
When we became so much more. |
Oh. |
Our definition of perfect was written when you were born. |
Атлас: Жизнь(перевод) |
Это началось |
Шепотом на ухо: |
«Думаю, пора». |
Внезапно все, что нам было дорого, оказалось на кону. |
Как твое сердце, измеряемое горами, падало и карабкалось. |
Ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке. |
Аминь. |
Мы изменились в одно мгновение. |
Мы стали намного больше. |
Наше определение совершенства было написано, когда она родилась. |
Она впервые вздохнула от того, что означает любовь. |
В моем сердце примирил всю тьму и свет в моей груди. |
Когда ее руки были крепко сжаты. |
И ее глаза встретились с моими, я увидел будущее, разворачивающееся в серебряных и золотых тонах. |
А я уже горжусь. |
Прекрасна, как твоя мать, |
Ты благодать, ты свет. |
Лучшая версия нашего прошлого. |
С самого начала жизни. |
Мы будем учиться друг у друга. |
Когда ты вырастешь, мы тоже. |
И наши отражения друг друга. |
Мы начнем что-то новое. |
Мы изменились в одно мгновение. |
Мы стали намного больше. |
Наше определение совершенства было написано, когда вы родились. |
Есть так много, чтобы рассказать вам. |
Есть так много всего, что можно увидеть. |
Мы покажем вам океаны и все, что между ними. |
Какая привилегия любить тебя, |
Чтобы научить вас всему, что мы знаем. |
Смотреть, как вы создаете коллекцию мечтаний, которую можете назвать своей. |
Ты прекрасна, как твоя мать. |
Ты благодать, ты свет. |
Ой. |
Лучшая версия нашего прошлого. |
С самого начала жизни. |
Мы изменились в мгновение, |
Когда мы стали намного больше. |
Ой. |
Наше определение совершенства было написано, когда вы родились. |