| I wanna get out, I wanna get out, | Я хочу выбраться, я хочу сбежать, |
| I'm sick of giving in to these demons. | Я устал поддаваться этим демонам. |
| I wanna get out, I wanna get out, | Я хочу выбраться, я хочу сбежать, |
| I'm sick of giving in to these demons. | Я устал поддаваться этим демонам. |
| | |
| With eyes wide open all I see is the dark, | Даже с широко открытыми глазами я вижу лишь тьму, |
| Another hit, another mark, | Ещё один удар, ещё одна отметина, |
| A small pinch and my whole world starts to spark. | Маленький щипок — и весь мой мир начинает искрить. |
| If I had another chance, I can't say what I'd do, | Если бы у меня был ещё один шанс, не стану говорить, что я сделал бы, |
| The mind's a tricky thing when it comes to the loss of you. | Разум — хитрая штука, когда дело касается расставания с тобой. |
| | |
| Sometimes I hear her cries, silence is the dirtiest trick in life, | Иногда я слышу её крики, тишина — самый грязный фокус в жизни, |
| If I'm so empty, then why do I feel alive? | Если я настолько опустошён, то почему ощущаю себя живым? |
| Let's go back for the last time, when you breathe, you lie, | Вернёмся к прошлому разу, когда ты дышишь, ты лжёшь, |
| Pretty thing, keep your mouth closed, and those legs tangled close. | Красотка, держи рот на замке, а ноги крепко сплетёнными. |
| | |
| Dear shame, are you forever? | Дорогой стыд, ты со мной навсегда? |
| I'll never know what it's like to keep my head from spinning, | Я никогда не узнаю, как выглядит жизнь с некружащейся головой, |
| I'll carry the flame for you, I'll carry the weight for you, | Я поддерживаю огонь для тебя, я тащу для тебя ношу, |
| In that moment I don't need to think twice, the end of a shattered life. | В тот момент мне не нужно думать дважды, это конец разрушенной жизни. |
| | |
| Sometimes I hear her cries, silence is the dirtiest trick in life, | Иногда я слышу её крики, тишина — самый грязный фокус в жизни, |
| If I'm so empty, then why do I feel alive? | Если я настолько опустошён, то почему ощущаю себя живым? |
| Let's go back for the last time, when you breathe, you lie, | Вернёмся к прошлому разу, когда ты дышишь, ты лжёшь, |
| Pretty thing, keep your mouth closed, and those legs tangled close. | Красотка, держи рот на замке, а ноги крепко сплетёнными. |
| | |
| I feel her body break under the weight, | Я чувствую, как её тело ломается под тяжестью, |
| My selfish lies, selfish lies, I can't do it any other way. | Моя эгоистичная ложь, эгоистичная ложь — по-другому я не могу. |
| Sometimes I hear her cries, I hear her cries, | Иногда я слышу её крики, я слышу её крики |
| Under, under, under the weight of my love. | Под тяжестью, под тяжестью моей любви. |
| | |
| Sometimes I hear her cries, silence is the dirtiest trick in life, | Иногда я слышу её крики, тишина — самый грязный фокус в жизни, |
| If I'm so empty, then why do I feel alive? | Если я настолько опустошён, то почему ощущаю себя живым? |
| Let's go back for the last time, when you breathe, you lie, | Вернёмся к прошлому разу, когда ты дышишь, ты лжёшь, |
| Pretty thing, keep your mouth closed, and those legs tangled close. | Красотка, держи рот на замке, а ноги крепко сплетёнными. |