Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our House, исполнителя - Slaughterhouse. Песня из альбома welcome to: OUR HOUSE, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Interscope, Shady Records
Язык песни: Английский
Our House(оригинал) | Наш дом(перевод на русский) |
Here's the story, of a little boy, | Это история о мальчишке, |
Growin up in a suburban home, | Подрастающем в загородном доме, |
Tryna cope wit everyday life, | Который пытается справиться с повседневной жизнью. |
Who lives in a little house, | Он живёт в домике, |
That was built in the middle of the street. | Что был построен по середине улицы. |
- | - |
[Eminem & (Eminem as his Mother):] | [Eminem и :] |
Hey mom tupacs on tha jukebox | Эй, мам, музыкальный автомат играет песню Тупака! |
(so what he shot 2 cops, | (Ну и что из этого? Он застрелил 2 полицейских |
And raped a little girl while 2 dudes watched) | И изнасиловал маленькую девочку на глазах у двух своих дружков!) |
Nuh uh they were tryna frame him | Нет! Они пытались подставить его! |
(you and that 2 pack shaker) | |
No that aint how you say his name mom! | Нет, его зовут не так, как ты называешь, мам! |
Yer so lame, dontchu know anythang? | Ты такая отставшая от жизни, ты хоть что-нибудь знаешь?) |
(ya I know youll prolly go n join in a gang) | |
Ya right, I'm out where my fuckin walkman at? | Да, верно! Я пошёл. Где мой долбанный плеер? |
(quit cussin at me) | |
Shut up bitch | Закрой рот, су*а! |
(and quit talkin black!) | |
Well, I slammed tha door n I'm out, | В общем, я захлопнул дверь и вышел. |
Now what? Its prolly warm in tha house, | И что теперь?! В доме все-таки тепло. |
Fuck I forgot my jacket, forgot it was winter, | Чёрт, я забыл свою куртку, забыл, что зима на дворе! |
Im gettin thinner, I'm hungry, is mom cookin dinner? | Я становлюсь худее, я голоден, готовит ли мама ужин? |
Mom let me back in I forgot my coat, | Мам, дай мне войти, я забыл своё пальто, |
Mom cmon I'm not playin its cold! | Мам, давай же, мне не до шуток, тут холодно! |
Aight sorry I need a jacket, | Хорошо, извини! Мне нужна куртка! |
Mom look, my 2pac tape! I jus cracked it! | Мам, смотри, вот моя кассета Тупака! Я только что разломал её! |
Mom please let me back in, | Мам, пожалуйста, дай мне войти! |
It is 2 pack shaker, I jus asked him! | Его имя 2 шейкера, я как раз спросил это у него! |
Im freezin *achoo* I'm sneezin, | Я замерзаю, апчхи, я чихаю, |
Im breathin too much cold air, I'm wheezin, | Я слишком долго дышу холодным воздухом, я хриплю, |
I aint did nothin! I didnt say I'm leavin | Я ничего не сделал! Я не сказал, что ухожу! |
I sed I wuz goin on tha front porch ta get sumtin! | Я сказал, что собираюсь на веранду, чтобы кое-что взять! |
(aight here, take yer damn coat n leave!) | |
Fine I'll lea...MOM! You cut off the sleeves! | Отлично, я уйд... МАМ! Ты отрезала рукава! |
- | - |
[Limp Bizkit:] | [Limp Bizkit:] |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the | Наш дом — посреди... |
- | - |
[Eminem:] | [Eminem:] |
My teachers two-faced, she went to lower all my school grades, | Моя училка двуличная! Она занижает все мои школьные отметки. |
Last tuesday I had a toothache, from kool-aid, | В прошлый вторник у меня разболелся зуб от газировки², |
Mom kicked me out (get out!) N all I had in my suitcase, | Мама выгоняла меня вон. И всё, что было в моём чемоданчике, |
Was one shoelace, a tube sock, 'n a tube of toothpaste, | Это один шнурок, свёрнутый носок и тюбик зубной пасты. |
Sometimes it wuz cool cuz I cud goto friends, | Иногда это было здорово, потому что я мог отправиться к друзьям, |
Crash there, fool around n jus skip skool, | Отрываться там, валять дурака и просто прогуливать школу. |
But otha times, I'd rather jus be home in my own room, alone, | Но сейчас, я бы предпочёл просто находиться дома, в моей собственной комнате, одному, читать рэп и никто бы не узнал. |
Beat my shit 'n no one would know, | Мой младший брат пил из бутылочки с соской, пока ему не изполнилось 6 лет, |
My little brother sucked on a bottle till he was 6, | Поэтому я прятал ее в диван и говорил, что не знаю, где она. |
So I'd hid it inside a couch n say I didnt kno where it is, | Но как только мама находила её, я был или наказан, |
But as soon as mom found it, I wuz either grounded, | Или вышвырнут из дома на тысячу недель и всё ещё считаю. |
Or kicked outta tha house a thousand weeks n still countin, | Даже когда я был несовершеннолетним, |
Even wen I wuz underaaaged, | Мама рассказывала полицейским, что я пытался убежать. |
Mom wuz tellin cops I wuz tryna run awaaaaay, | Я сказал ей: "Однажды ты поплатишься, су*а!" |
I told her someday bitch yer gunna paaay, | Пожалуйста, мам, пожалуйста, мам, пожалуйста, я хочу остаться! |
Plz mom plz mom plz I wanna staaay | |
(let me stay!!) | |
- | - |
[Limp Bizkit:] | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы! |
Our house, in tha middle of the street, | |
- | - |
[Eminem:] | Мой брат плохо разговаривает, мама воспитывает нас одна, |
My brothers incoharent, moms a single parent, | Не заботится, глядит сквозь меня, будто я прозрачный. |
Who aint carin, starin thru me like I'm transparent, | Она дала мне понять, что я существую для того, чтобы просто выполнять её задания, |
Made it clear dat I wuz jus there ta run her errands, | Рассказывала своим друзьям, что я — сын от её прошлого брака, |
Told her friends that I was a son from her last marriage, | Посылала меня в магазин на углу с записочкой: |
Sent me up to tha corner store wit a little note, | |
(please sell my step-son some cigerettes so I can smoke) | Однажды я попытался притвориться больным, чтобы привлечь внимание. |
One time I tried ta fake sick ta get attention, | Это имело нехорошие последствия: в отместку мама отправила меня в школу. |
Backfired, mom sent me to school wit a vengence, | Моя жизнь — это худшее, что когда-либо могло случиться со мной. |
My life is tha worse thing that could ever happen to me, | Я пошёл в школу, и даже учителя всегда надо мной смеются. |
I goto class n every teachers always laughin at me, | Мама говорит, что над белыми рэперами смеются, |
Mom says white rappers is laughed at, | И не только это. Она слышала, когда я был наверху, и сказала, |
Not only that, she heard me upstairs, | Что я не могу читать рэп, что я глупый, и никогда не получу средний бал 4+, |
I can't rap, I'm stupid, I'd never make it averagin at B+, | Поэтому мне нужно сидеть на своей заднице |
I need ta sit on my ass | И подавать в суд на людей, так же, как это делает она. |
'N sue people like she does, | Однажды, я отравился хот-догом, |
One time I got food poisonin from a hotdog, | Мама подала иск и получила 2000 долларов с бейсбольного стадиона. |
Mom sued n got $2000 from ballpark, | Эй, мам, у тебя есть доллар? (Я так не думаю, |
Hey ma u gotta dollar? (I don't think so, | Сейчас не спускай глаз со своего брата, я отправлюсь играть в лото). |
Now keep an eye on yer brother, I'm going to bingo) | Но мам, ты же сказала, что ты на мели?! |
But mom you said you were broke | |
(who said? You got yer ears messed up from dat dam rap music) | |
- | - |
[Limp Bizkit:] | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы, |
Our house, in tha middle of the street | Наш дом — посреди улицы! |
Our house, in tha middle of the street | |
[repeats until faded] | |
- | - |
Our House(оригинал) | Наш дом(перевод на русский) |
[Intro: Eminem] | [Интро: Eminem] |
I wanna be the best who ever did it | Я хочу стать лучшим из тех, кто делал это, |
Don't know if that goal is feasible, or it isn't | Не знаю, осуществима эта цель или нет. |
But if it is then God, if you're listenin' | Но если да, тогда, Боже, если ты слышишь, |
Please give me the strength to crush all competition | Пожалуйста, дай мне сил подавить всех противников! |
You can't blame me for dreaming, I'm a dreamer | Ты не можешь винить меня за мечтательность, ведь я мечтатель, |
And if I'm coming off brash please forgive me | А если эта мечта выходит слишком дерзкой, то прости меня, |
But, that's all I want | Но это всё, чего я хочу. |
- | - |
[Verse 1: Royce Da 5'9"] | [Куплет 1: Royce Da 5'9"] |
I just wanna be the illest MC (That's all I want) | Я просто хочу стать самым больным МС |
The same time being as real as can be | И в то же время быть самим собой насколько возможно. |
Mayhem, sickness, murder, horror | Побои, болезнь, убийство, ужас — |
These are the kind of words that describe my aura | Это слова, описывающие мою ауру. |
G Rap, Ras Kass, Kurupt | G Rap, Ras Kass, Kurupt, |
Redman I am cut from that cloth | Redman — я сделан из этого же теста. |
Write a rhyme about me, you a dead man | Напиши рифму обо мне, и ты — труп. |
Cool J, I'm Bad video | Из клипа "Я плохой" Cool J |
Learn the whole routine | Я выучил все движения |
And perform it for my father's friends | И танцевал перед друзьями моего отца, |
While they smoked and drank | Пока они курили и бухали. |
Symphony, D.O.C. inspired me to write what | Symphony, D.O.C. вдохновили меня написать то, |
Would eventually put me on airplanes like B.o.B | Что в конечном счёте приведёт меня на самолёт, как B.o.B. |
Canibus, Wu-Tang, you know our history | Canibus, Wu-Tang, вы знаете нашу историю, |
But hats off | Но снимите перед нами шляпу — |
When we rap this Jack Frost we outline the track chalk | Когда мы читали "Jack Frost", мы обвели всё мелом. |
Thank God for the one-two cadence | Спасибо, Боже, за движение в ногу, |
Thank God for the lunchroom tables | Спасибо, Боже, за обеденные столы. |
I'm trying to be the sickest n**ga, dead or alive | Я пытаюсь быть наикрутейшим ниг*ером, живым или мёртвым, |
And if I happen to fall short, | А если я до этого не дотягиваю, |
It's been one hell of a ride | Всё равно всё было адски круто. |
Chronic 1 and 2, looking up at the sky at the sun | Chronic 1 и 2, ты будешь смотреть на небо, солнце |
Up until the day the sun is you | До того дня, пока этим солнцем не станешь ты сам... |
You listening to hip-hop, you in Jay's house | Ты слушаешь хип-хоп, ты в доме Джея , |
Wayne's house, Nas' house | Доме Вэйна , |
Em's house, Our House | Доме Эма , ты в нашем доме. |
- | - |
[Chorus: Skylar Grey] | [Припев: Skylar Grey] |
So welcome, to our house | Добро пожаловать в наш дом, |
Where no one, comes back out | Откуда никто не возвращается! |
You won't find, comfort | Тебе не будет здесь комфортно, |
In here, in here, in here | Здесь, здесь, здесь. |
- | - |
[Verse 2: Joell Ortiz] | [Куплет 2: Joell Ortiz] |
When I was a little boy I wanted to be a rapper | Когда я был маленьким, я хотел стать рэпером, |
Wanted to be on the radio and snapping pictures after | Хотел быть на радио, а потом ловить вспышки фотокамер, |
And so I grabbed my pen and pad | И поэтому я схватил свою ручку и блокнот |
And scribbled chitter chatter | И набросал короткий бред, что пришёл мне в голову. |
It started off whack | Всё началось с фигни, |
But in the words of a ten year old, | Но, выражаясь словами 10-летнего пацана, |
My shit was getting phatter | Моё дер*мо становилось всё круче. |
I hit the studio at 16, stupid ill | Я попал в студию в 16, тупой, как пробка, |
Not knowing how the booth would feel, | Даже не зная, каково это — в студии звукозаписи. |
What's ADAT's and two inch reel | Что такое ADAT и двух-дюймовая катушка, |
How you ad-lib? What's a punch? I ain't a boxer | Как мои бэки? Что такое панч? Я же не боксёр, |
But I sure enough learned the ropes, | Но я уверен, что уже освоил своё дело. |
Look D and Mike you made a monster | Смотрите, D и Mike, вы создали монстра, |
Now everyday's a game of Contra, I got 99 men | Теперь каждый день как игра Contra, и у меня там 99 жизней, |
An infinite amount of rounds inside this mighty fine pen | И бесконечное количество строк выходит из-под пера. |
This is my dream, don't fuck with it, I'm telling you | Это моя мечта, не трогай её, я тебе говорю, |
Cause anyone can get dusted | Потому что любой может ходить под кайфом, |
As long as production is available | Пока нар*ота доступна. |
I'm disgusted as a fan, look how n**gas sounding, damn | Как фанату мне противно слушать, как звучат эти ниг*еры, чёрт, |
Weak head, ya'll suck bad, | Слабый минет, плохо с*сёте, |
Fuck swag and your kicks from South Japan | Нахрен ваш свэг и биты из Южной Японии - |
I'm finna to be the best in this profession | Я собираюсь стать лучшим в этой профессии. |
I've been invested all my life, | Всю мою жизнь в меня вкладывались, |
So wipe your feet before you step in our house | Так что вытри ноги перед тем, как войти в наш дом. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
[Bridge: Eminem] | [Бридж: Eminem] |
I wanna be the best who ever did it | Я хочу стать лучшим из тех, кто делал это, |
Don't know if that goal is feasible, or it isn't | Не знаю, осуществима эта цель или нет. |
But if it is then God, if you're listenin' | Но если да, тогда, Боже, если ты слышишь, |
Please give me the strength to crush all competition | Пожалуйста, дай мне сил подавить всех противников! |
You can't blame me for dreaming, I'm a dreamer | Ты не можешь винить меня за мечтательность, ведь я мечтатель, |
And if I'm coming off brash please forgive me | А если эта мечта выходит слишком дерзкой, то прости меня, |
But, that's all I want | Но это всё, чего я хочу. |
- | - |
[Interlude: Joe Budden] | [Интерлюдия: Joe Budden] |
I just wanna be the illest MC (That's all I want) | Я просто хочу стать самым больным МС* |
The same time being as real as can be | И в то же время быть самим собой насколько возможно. |
- | - |
[Verse 3: Crooked I] | [Куплет 3: Crooked I] |
Yo, in my house, the lights out | В моём доме нет света, |
No utilities in the facilities | Нет газа и воды, никаких удобств, |
Feeling my life's 'bout, to wipe out | Такое чувство, что моя жизнь вот-вот разрушится, |
These feelings I'm feeling be killing me | И это убивает меня. |
I pull the mic out, can't strike out | Я вытаскиваю микрофон, не могу облажаться, |
Cause if winning is really my enemy | Ведь если победа — мой враг, |
I pull a nine out, blow my mind out | То я достану ствол и вышибу себе мозги. |
Is the end of me really serenity? | Неужели мой конец — безмятежность? |
Man in my house, it's rap or die | Чувак, в моём доме или рэп, или смерть, |
Get a piece of that apple pie | Отхвати кусочек от этого яблочного пирога. |
Life is a Pharcyde song, | Жизнь — песня Pharcyde, |
And that bitch just passes by | И эта с*ка просто проходит мимо. |
So I, got lyrically complex, | Я стал непростым с точки зрения лирики — |
That way I could clock checks | Так я мог бы, сидя на зад**це, штамповать чеки, |
Get my moms out the projects, | Извлекать прибыль из проектов. |
With these concepts, competition can't digest | С этими идеями противники не выстоят, |
And then I stress cause the road is rough | Но поскольку это непростой путь, |
I start feeling like shit's sour | Мне становится дер*мово. |
The electricity in my will power, | Но энергии моей силы воли хватит, |
Could still power, the twin towers | Чтобы зарядить башни-близнецы |
For ten hours so send cowards | На целых 10 часов, так что передайте трусам |
The message from Crooked I | Это послание от Crooked I. |
Royce Da 5, Joe Budden, Em Yaowa | Royce Da 5, Joe Budden, Em |
- | - |
[Verse 4: Eminem] | [Куплет 4: Eminem] |
In our, house we spit like Sig Sauers | В нашем доме стреляем рэпом так же, как Sig Sauers, |
The way I feel now I could spit for six hours | Чувствую, что могу читать в течение шести часов |
Straight, only way to be great, | Кряду, единственный способ стать великим — |
Is to dig down, | Копать вглубь себя. |
If you can hear this sound inside my head | Если ты слышишь эти звуки в моей голове, |
Sounds like a fucking drive-by | То это очень напоминает обстрел из тачки на ходу - |
That's what the inside of my mind's like | Вот что у меня в голове. |
Looking back on, my career even, | Вспоминаю свою карьеру: |
Hindsights, tunnel vision, 5 mics | Непредусмотрительность, узкие взгляды, 5 микрофонов, |
Never wanted that so bad well I got-ta go mad | Ничего не хотел так сильно как их, хорошо, я схожу с ума! |
Nomad with a notepad | Бродяга с блокнотом. |
Go Taz, spaz on these ho bags | Давай, Таз, уничтожь это сборище шал*в, |
That bother me, but I never wanna show that | Что беспокоят меня, хотя я этого никогда не показывал, |
Just don't act like it ever does | Просто веду себя, как будто никогда и не беспокоили. |
Even though you know that there will never come | Даже если знаешь, что никогда не наступит |
A day someone blows past you, never was | День, когда кто-то оставит тебя позади, никогда не было |
Someone who's as dope as you ever was | Того, кто так же крут, как и ты, |
And you hope that's, true cause the competitor in you | И ты надеешься на это, ведь борец внутри |
Couldn't let someone be better than you | Не может позволить кому-то стать лучше тебя, |
And you know that, so you don't ever hold back | И ты это знаешь, поэтому никогда не остановишься и не вернешься назад. |
What you gonna go back, to working a regular job? | Зачем тебе возвращаться? Чтобы вернуться на постоянную работу? |
Fuck that, I'm gonna go hard grab on my, gonads | К чёрту, я сожму посильнее свои яйца |
Tell them fuck theyselves | И скажу им тр*хнуть самих себя. |
They call me a wigger like Renee Zell | Меня называют Wigger, как Renee Zell, |
But I raised hell like a stay-at-home dad | Но я растил дочь, я отец-домосед. |
Rap is the only thing that I was ever really, bad to the bone at | Рэп — единственная вещь, в которую я погружен до мозга костей. |
Guess I'm similar to, gangrene when I'm, angry then I'm | По-моему, я похож на гангрену, когда я зол, |
Hulk Smash, so much passion but no compassion | Я становлюсь как Халк — много страсти и никакого сострадания. |
If eyes are the windows to the soul | Если глаза и вправду зеркало души, |
Then it's, broken glass and there's no trespassing | Тогда у моего стекло разбито, и нет никаких границ. |
Alright now here we go | Ладно, продолжаем... |
Dre stamped me now I'm stamping Yelawolf | Дре поставил меня на ноги, и сейчас я так же помогаю Yelawolf-у. |
Be ready for the most competitive | Готовьтесь встретить самую боеспособную |
Clique in the world it's like Clash Of The Titans | Команду в мире. Это как в Битве Титанов — |
I released the cracker it's time to set it again | Я освободил cracker-а, настало время снова направлять его. |
And when it's said and it's all done | И в конечном итоге |
None shall ever fuck with this squadron | Никто не будет тягаться с этим квартетом, |
So come on in, at your own risk | Так что заходи на свой страх и риск — |
This is (Our House) Bitch! | Это наш дом, с*ка! |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Our House(оригинал) |
Here’s the story, of a little boy |
Growin' up in a suburban home |
Trying to cope with everyday life |
Who lives in a little house |
That was built, in the middle of the street |
«Hey, Mom! |
Tupac’s on the juke box |
So what he shot two cops |
And raped a little girl |
While two dudes watched,» |
«Nuh-uh! |
They were tryin' to frame him, |
You wouldn’t have Two Pack Shaker,» |
«No! |
That ain’t how you say his name, mum! |
You’re so lame |
Don’t you know anything?» |
«Yeah! |
I know that you’ll probably go |
and join in a gang,» |
«Yeah, right. |
Im out |
Where’s my f*ckin' walkman at?» |
«Stop cussin' at me!» |
«Shut up, b*tch!» |
«And quit talking black.» |
Well, slammed the door and I’m out |
Now, what? |
It’s probably warm in the house |
F*ck, I forgot my jacket |
forgot it was winter |
I’m gettin' thinner |
I’m hungry |
Is Mom cookin' dinner? |
«Mom! |
Let me back in! |
I forgot my coat |
Mom, come on, I’m not playin' |
It’s cold! |
Alright, sorry |
I need a jacket |
Mom, look |
My Tupac tape |
I just cracked it |
Ma, please let me back in |
It is Two Pack Shaker |
I just asked him.» |
I’m freezin', (achoo) |
I’m sneezin' |
I’m breathin' too much cold air |
I’m wheezin' |
«I ain’t did nothin' |
I didn’t say «I'm leavin',» |
I said «I'm goin' on the front |
Porch to get somethin',» |
(scissors cutting) |
«Alright, here. |
Take your damn coat and leave,» |
«Finaly!, |
Mom! |
You cut off the sleaves!» |
Our house |
In the middle of the street |
Our house |
In the middle of the street |
Our house |
In the middle of the street |
Our house |
In the middle of the street |
One, two, three |
My teacher’s two faced |
She went to lower my school grades |
Since Last Tuesday |
I had a toothache |
from kool-aid |
So Mom kicked me out, (get out) |
And, all i had in my suitcase |
Was one shoelace |
A tube sock |
and a tube of toothpaste |
Sometimes, it was cool |
«cause I could go to a friend’s |
Crash there |
Fool around and just skip school |
But other times |
I’d rather just be home |
In my own room alone |
Read my shit and nobody would know |
My little brother s*cked on a bottle |
'Til he was six, |
So I’d hide it inside the couch |
And say «I don’t know where it is,» |
But as soon as Mom found it |
I would either be grounded |
Or kicked out the house |
A thousand weeks |
And still countin' |
Even when I was underage |
Mom was tellin' cops |
I was tryin' to run away |
I told her |
«Someday, b*tch, you’re gonna pay,» |
Please, Mom, Please, Mom, Please, Mom |
I wanna stay, (let me stay) |
Our house |
In the middle of the street |
Our house |
In the middle of the street |
Our house |
In the middle of the street |
Our house |
In the middle of the street |
My brother’s incoherint |
Mom’s a single parent |
Who ain’t carin' |
Starin' through me |
Like I’m transparent |
Made it clear |
That I was just there |
to run an errands |
Told her friends |
I was a son from her last marriage |
Sent me up to the little corner store |
with a little note |
«Please, sell my step-son |
Some cigarettes so I can smoke,» |
One time I tried to fake sick |
To get attention |
Back-fired |
Mom, sent me to school |
With a vengence |
My life’s the worst thing that |
Could ever happen to me |
I go to class |
and every teacher’s always laughin' at me |
And Mom says white rappers are laughed at |
Not only that |
She heard me upstairs |
I can’t rap |
and I’m stupid |
I never make an average |
of a B |
I need to sit on my ass and sue people |
Like she does |
One time, I got food poison |
From a hot dog |
Mom sued and got $ 2,000 |
From Ballpark |
«Hey, Ma. |
You got a dollar?» |
«I don’t think so |
Now keep an eye on your brother |
I’m goin' to bingo.» |
«But, Mom. |
You said you were broke.» |
«Who said? |
You got your ears messed up |
from that damn rap music.» |
Наш Дом(перевод) |
Вот история маленького мальчика |
Вырос в загородном доме |
Попытка справиться с повседневной жизнью |
Кто живет в домике |
Это было построено посреди улицы |
"Эй, мам! |
Тупак на музыкальном автомате |
Так что он застрелил двух полицейских |
И изнасиловал маленькую девочку |
Пока два чувака смотрели,» |
«Ну-у! |
Они пытались подставить его, |
У вас не было бы Two Pack Shaker,» |
"Нет! |
Нельзя так его имя произносить, мама! |
Ты такой хромой |
Ты ничего не знаешь?» |
"Ага! |
Я знаю, что ты, вероятно, пойдешь |
и присоединяйся к банде,» |
"Да правильно. |
Я выхожу |
Где мой гребаный плейер?» |
«Перестань ругаться на меня!» |
«Заткнись, с*ка!» |
«И перестань говорить по-черному». |
Ну, хлопнул дверью и я вышел |
Что теперь? |
наверное в доме тепло |
Черт, я забыл куртку |
забыл, что это зима |
я худею |
Я голоден |
Мама готовит ужин? |
"Мама! |
Впусти меня обратно! |
я забыл пальто |
Мама, давай, я не играю |
Холодно! |
Хорошо, извини |
мне нужна куртка |
Мама, смотри |
Моя запись Тупака |
Я только что взломал его |
Ма, пожалуйста, впусти меня обратно |
Это двухкомпонентный шейкер |
Я просто спросил его. |
Я замерзаю, (аху) |
я чихаю |
Я вдыхаю слишком много холодного воздуха |
я хриплю |
«Я ничего не сделал |
Я не сказал «Я ухожу», |
Я сказал: «Я иду на фронт |
Подъезд, чтобы получить что-нибудь,» |
(режь ножницами) |
«Хорошо, вот. |
Возьми свое проклятое пальто и уходи. |
«Наконец!, |
Мама! |
Вы отрезали рукава!» |
Наш дом |
Посреди улицы |
Наш дом |
Посреди улицы |
Наш дом |
Посреди улицы |
Наш дом |
Посреди улицы |
Раз два три |
Двуликий мой учитель |
Она пошла снижать мои школьные оценки |
С прошлого вторника |
у меня заболел зуб |
от кул-эйд |
Так мама выгнала меня, (убирайся) |
И все, что у меня было в моем чемодане |
Был один шнурок |
трубчатый носок |
и тюбик зубной пасты |
Иногда было круто |
«потому что я мог бы пойти к другу |
Авария там |
Дурачиться и просто пропустить школу |
Но в другое время |
Я предпочел бы просто быть дома |
В моей собственной комнате одна |
Прочтите мое дерьмо, и никто не узнает |
Мой младший брат сосал бутылку |
«Пока ему не исполнилось шесть, |
Так что я бы спрятал его внутри дивана |
И сказать: «Я не знаю, где это», |
Но как только мама нашла его |
Я бы либо был заземлен |
Или выгнали из дома |
Тысяча недель |
И все еще считаю |
Даже когда я был несовершеннолетним |
Мама говорила полицейским |
Я пытался убежать |
Я сказал ей |
«Когда-нибудь, сука, ты заплатишь», |
Пожалуйста, мама, пожалуйста, мама, пожалуйста, мама |
Я хочу остаться (позвольте мне остаться) |
Наш дом |
Посреди улицы |
Наш дом |
Посреди улицы |
Наш дом |
Посреди улицы |
Наш дом |
Посреди улицы |
Бессвязность моего брата |
Мама - мать-одиночка |
Кто не заботится |
Смотри сквозь меня |
Как будто я прозрачный |
Ясно дал понять |
Что я только что был там |
выполнять поручения |
Сказала своим друзьям |
Я был сыном от ее последнего брака |
Отправил меня в маленький угловой магазин |
с небольшим примечанием |
«Пожалуйста, продайте моего пасынка |
Несколько сигарет, чтобы я мог курить,» |
Однажды я попытался притвориться больным |
Чтобы привлечь внимание |
Обратный огонь |
Мама, отправила меня в школу |
С местью |
Моя жизнь - худшее, что |
Может ли когда-нибудь случиться со мной |
Я иду в класс |
и все учителя всегда смеются надо мной |
А мама говорит, что над белыми рэперами смеются. |
Не только это |
Она слышала меня наверху |
я не умею читать рэп |
а я тупой |
Я никогда не делаю среднего |
Б |
Мне нужно сидеть на заднице и судиться с людьми |
Как она делает |
Однажды я получил пищевой яд |
Из хот-дога |
Мама подала в суд и получила 2000 долларов |
Из бейсбольного стадиона |
«Эй, Ма. |
У тебя есть доллар?» |
«Я так не думаю |
Теперь следите за своим братом |
Я иду играть в бинго». |
"Но мама. |
Ты сказал, что разорился. |
"Кто это сказал? |
У тебя запутались уши |
от этого проклятого рэпа». |