| We seem so lost and jaded
| Мы кажемся такими потерянными и измученными
|
| Well what a price to pay
| Ну, какая цена платить
|
| It can’t be overstated,
| Это невозможно переоценить,
|
| and you seem infatuated
| и ты кажешься влюбленным
|
| with finding who’s to blame.
| с поиском виноватых.
|
| While it can seem so hard now,
| Хотя сейчас это может показаться таким трудным,
|
| I got a feeling we ain’t meant to live this way.
| У меня такое чувство, что нам не суждено так жить.
|
| Don’t tell me it’s too late,
| Не говори мне, что уже слишком поздно,
|
| cause I feel it too, we all love to hate
| потому что я тоже это чувствую, мы все любим ненавидеть
|
| and let others lead the way.
| и пусть другие ведут путь.
|
| Some searching to find
| Некоторые ищут, чтобы найти
|
| That life with a new piece of mind.
| Эта жизнь с новым мышлением.
|
| And still we push further away,
| И все же мы отталкиваемся дальше,
|
| Singing our songs of yesterday.
| Поем наши вчерашние песни.
|
| While so much still stands in our way,
| Хотя многое еще стоит на нашем пути,
|
| Voices with nothing to say.
| Голоса, которым нечего сказать.
|
| Some feel that life’s a favour,
| Некоторые считают, что жизнь — это милость,
|
| While some don’t have the time.
| Пока у некоторых нет времени.
|
| Wash up and kiss the alter,
| Умойтесь и поцелуйте алтарь,
|
| All hail the mighty father,
| Слава могучему отцу,
|
| but love will keep you blind.
| но любовь будет держать вас слепым.
|
| Same questions we keep asking,
| Те же вопросы, которые мы продолжаем задавать,
|
| Won’t hear the answers cause we’re scared of what we’ll find
| Не услышим ответов, потому что боимся того, что найдем
|
| We try and compensate through our troubled faith that should keep us safe
| Мы пытаемся компенсировать нашу беспокойную веру, которая должна обеспечивать нашу безопасность.
|
| and keep searching for a sign.
| и продолжайте искать знак.
|
| Some searching to find
| Некоторые ищут, чтобы найти
|
| That life with a new piece of mind.
| Эта жизнь с новым мышлением.
|
| And still still we march further away,
| И все же мы идем дальше,
|
| Singing our songs of yesterday.
| Поем наши вчерашние песни.
|
| While so much still stands in our way,
| Хотя многое еще стоит на нашем пути,
|
| Voices with nothing to say.
| Голоса, которым нечего сказать.
|
| There wont be another day, the (no?) changing of the seasons,
| Не будет другого дня, (нет?) смены времен года,
|
| And no one’s gonna save us from the lies.
| И никто не спасет нас от лжи.
|
| The greatest story ever told,
| Величайшая история, когда-либо рассказанная,
|
| Is only what you make it.
| Это только то, что вы делаете.
|
| There will be struggle and fear,
| Будет борьба и страх,
|
| All by design
| Все по дизайну
|
| And still we march further away (We've been so logicated)
| И все же мы идем дальше (мы были так логичны)
|
| Singing our songs of yesterday (Nothing's got all the point, the blame?)
| Поем наши вчерашние песни (Ни в чем нет смысла, вина?)
|
| While so much still stands in our way (Yeahhhh!)
| Хотя так много еще стоит на нашем пути (Yeahhhh!)
|
| Voices with nothing to say | Голоса, которым нечего сказать |