| [Busta Rhymes:] | [Busta Rhymes:] |
| Just make sure them, them drums is smackin | Просто проверь, что барабаны звучат как положено. |
| - | - |
| This, means, WAR!! | Это... означает... ВОЙНУ! |
| - | - |
| I work hard to take care of every one of my n**gaz | Я усердно трудился, чтобы позаботиться о каждом из своих н*ггеров, |
| Feel the love and appreciation from all of my n**gaz | Чувствовал любовь и уважение от каждого из своих н*ггеров, |
| When I think meditate | Когда медитирую |
| And contemplate for my soul | И размышляю для души, |
| Watch the truth manifest once the story unfold | Я замечаю, что правда открывается по ходу дела. |
| Disloyal motherfuckers I'ma BANISH you all | Неверные ублюдки, я ИЗГОНЮ вас всех |
| And celebrate all in your absence once I get rid of y'all | И в одиночку отпраздную это, вот только изгоню вас. |
| Sometimes I can't describe the wicked shit I feel in my heart | Порой я не могу описать то злобное дерьмо, что засело у меня в сердце. |
| Break my silence and sporadically tear you apart | Нарушу тишину и случайно порву вас на части, |
| Strike with a serious vengeance and before you die | Ударю в отместку, и, прежде чем вы умрёте, |
| Put you through the worst and make you take a look in my eye! | Заставлю вас испытать худшее и посмотреть мне в глаза! |
| So you could witness the extreme damage caused by betrayal | Чтобы вы смогли увидеть ту боль, что причиняет предательство. |
| Make you sorry for the fact that you attempted and failed! | Заставлю вас пожалеть о том, что попытались и потерпели неудачу! |
| Make you eternally suffer, you was one of my mens | Заставлю вас бесконечно страдать — вы были одними из моих людей, |
| Turn your back on me, | Но повернулись ко мне спиной — |
| And I'ma make sure you | И я прослежу, чтобы вам это |
| Get it back times ten | В десятикратном объёме вернулось. |
| Stay TRUE — now that's the one thing I religiously pledge | Оставайся ЧЕСТНЫМ — это единственное, что я неукоснительно чту. |
| If you ain't wit me I'ma throw you WAY over the edge | Если вы не со мной — я выброшу вас за борт. |
| THIS MEANS WAR!! | ЭТО ОЗНАЧАЕТ ВОЙНУ!! |
| - | - |
| [Ozzy Osbourne:] | [Ozzy Osbourne:] |
| Take a look inside | Загляни внутрь - |
| You can run and you can hide | Ты можешь бежать и скрываться. |
| If you cross my path | Если ты перейдёшь мне дорогу – |
| I'll make sure you feel my wrath | Я заставлю тебя ощутить мой гнев. |
| Give and you receive | Что посеешь — то и пожнёшь, |
| Cherish every breath you breathe | Будешь лелеять каждый свой вздох. |
| Scriptures on the wall | Писания на стене, |
| Those who betray all must fall | Те, кто предали — падут. |
| - | - |
| [Busta Rhymes:] | [Busta Rhymes:] |
| As I cherish every blessing | Поскольку я лелею каждое благословение |
| And I greet you with hugs | И приветствую вас в объятиях, |
| You my peoples when I see you I embrace you with love | Вы — мои люди. Когда я вас вижу — окружаю любовью. |
| Yeah I be the one to come and get you out of the hole | Да, я буду тем, кто придёт и вытащит вас из передряги, |
| Yeah you be the one to run and leave me out in the cold | Да, а вы будете теми, кто меня покинет и оставит в холоде. |
| So amazing how many times you plot and you scheme | Прям удивительно, сколько раз вы что-то задумывали и замышляли, |
| But what you don't realize, you'll never conquer my dream | Но вы не осознаёте, что никогда не покорите мою мечту. |
| Though devilish karma can't penetrate the steel in my armor | Дьявольская карма не в силах пробиться сквозь сталь моей брони. |
| Time passed, my oppression got you living with drama! | Время прошло, а мой натиск заставил вас жить в напряжении, |
| Paranoid of my retaliation, living in fear | Панически бояться моего возмездия, бояться. |
| Disloyalty will have me kill my brother, sheddin a tear | Измена заставит меня убить брата, заливаясь слезами. |
| Such a shame how you could easily get trapped in a zone | Какой позор, как могли вас так легко заманить в зону боевых действий |
| And have to go to war with FAKE n**gaz standin alone | И заставить сражаться с ФАЛЬШИВЫМИ н*ггерами, что были в одиночку. |
| Until I get with all my loyal n**gaz goin the length | Пока я не соберу всех своих преданных н*ггеров, идущих вперёд, |
| Don't matter | Без разницы, |
| How hard you try | Насколько усердно вы будете стараться — |
| You never weaken my strength! | Вы всё равно не подорвёте мою силу. |
| Now I'm with all of my loyal n**gaz, breakin the bread | Теперь я со своими преданными н*ггерами делю хлеб, |
| And if you diss the code of honor we takin your head; | И если вы нарушить кодекс чести — вы поплатитесь. |
| THIS MEANS WAR!! | ЭТО ОЗНАЧАЕТ ВОЙНУ! |
| - | - |
| [Ozzy Osbourne:] | [Ozzy Osbourne:] |
| Take a look inside | Загляни внутрь - |
| You can run and you can hide | Ты можешь бежать и скрываться. |
| If you cross my path | Если ты перейдёшь мне дорогу – |
| I'll make sure you feel my wrath | Я заставлю тебя ощутить мой гнев. |
| Give and you receive | Что посеешь — то и пожнёшь, |
| Cherish every breath you breathe | Будешь лелеять каждый свой вздох. |
| Scriptures on the wall | Писания на стене, |
| Those who betray all must fall | Те, кто предали — падут. |
| - | - |
| Nobody helps them | Никто им не поможет - |
| Now he has his revenge | Наконец-то осуществилась его месть. |
| - | - |
| [Busta Rhymes:] | [Busta Rhymes:] |
| Whatchu gon' do? | Что вы собираетесь делать? |
| Whatchu gonna do? | Что вы собираетесь делать? |
| Where you think you can run, or you can hide? | Куда, думаете, вы сможете убежать или где укрыться? |
| Where you think you can run, or you can hide?!! | Куда, думаете, вы сможете убежать или где укрыться? |
| Where you think you can run, or you can hide?!!! | Куда, думаете, вы сможете убежать или где укрыться? |
| Where you think you can run, or you can hide?!!!! | Куда, думаете, вы сможете убежать или где укрыться? |
| - | - |
| I'ma BE the best to show love let's co-operate | Я БУДУ лучшим, чтобы проявить любовь — давайте же сотрудничать. |
| Disloyalty is somethin that we won't tolerate | Предательство — то, с чем мы не станем мириться. |
| Deal with these n**gaz, let's put them where they properly go | Справимся с этими н*ггерами, давайте отправим их куда положено - |
| On the Island far away in a place where NOBODY know | На далёкий остров, о котором НИКТО не знает. |
| So long fightin the bullshit | Столько лет боролись |
| For so many years | За какое-то дер*мо, |
| Watchin the danger and n**gaz double crossin they peers | Смотрели в лицо опасности и н*ггерам, которые предавали своих же. |
| Yes I always fight for what is right and put my foot down | Да, я всегда сражаюсь за то, что правильно и твёрдо стою на своём. |
| Disrespect my love, I'ma be LAYIN YOU DOWN | Непочтительно отнесись к моей любви — и я УЛОЖУ ТЕБЯ! |
| THIS MEANS WAR! | ЭТО ОЗНАЧАЕТ ВОЙНУ! |
| - | - |
| [Ozzy Osbourne:] | [Ozzy Osbourne:] |
| Take a look inside | Загляни внутрь - |
| You can run and you can hide | Ты можешь бежать и скрываться. |
| If you cross my path | Если ты перейдёшь мне дорогу – |
| I'll make sure you feel my wrath | Я заставлю тебя ощутить мой гнев. |
| Give and you receive | Что посеешь — то и пожнёшь, |
| Cherish every breath you breathe | Будешь лелеять каждый свой вздох. |
| Scriptures on the wall | Писания на стене, |
| Those who betray all must fall | Те, кто предали — падут. |