| Djävulens eld (оригинал) | Дьявольский огонь (перевод) |
|---|---|
| Lurar i skuggorna, tidlös | Скрываясь в тени, вне времени |
| Hans ögon glimrar i mörker | Его глаза мерцают в темноте |
| Djävulens tunga, roblysten | Язык дьявола, крепкий |
| Djävulens tunga, ominös | Язык дьявола, зловещий |
| Livets brunn, förgiftad | Колодец жизни, отравленный |
| Livets brunn, förkolnad | Колодец жизни, обугленный |
| En värld i aska, undergång | Мир в пепле, гибель |
| En värld i aska, fördömelse | Мир пепла, осуждение |
| Djävulens gospel stiger ur avgrunden | Евангелие от дьявола поднимается из бездны |
| Hungrar i det dolda | Голод в скрытом |
| Djävulens eld | Дьявольский огонь |
| När den femte trumpeten ljuder | Когда звучит пятая труба |
| Verkar i det dolda | Кажется скрытым |
| Djävulens eld | Дьявольский огонь |
| Han är nyrkeln till domedagen | Он ключ к судному дню |
| Den starkast lysande stjärnan | Самая яркая звезда |
| Verkar i det dolda | Кажется скрытым |
| Djävulens eld | Дьявольский огонь |
| Verkar i det dolda | Кажется скрытым |
| Djävulens eld | Дьявольский огонь |
| Verkar i det dolda | Кажется скрытым |
| Djävulens eld | Дьявольский огонь |
