| Mörkret har lagt sig, det är tyst runt omkring
| Тьма рассеялась, вокруг тихо
|
| Stillheten vilar i luften
| Тишина покоится в воздухе
|
| Snön den har fallit i flertalet dagar
| Снег шел несколько дней
|
| Den begraver stigen jag vandrar
| Он хоронит путь, по которому я иду
|
| Snötäckta granar djupt in i skogen
| Заснеженные ели глубоко в лесу
|
| Istappar hänger från kvistar
| Сосульки свисают с веток
|
| Här finns ingen värme, här finns ingen sol
| Здесь нет тепла, здесь нет солнца
|
| Endast en efterlängtad tystnad
| Только долгожданная тишина
|
| Midnattens glimrande stillhet
| Великолепная тишина полуночи
|
| En bitande köld, isande vind
| Пронизывающий холод, ледяной ветер
|
| Likt blodtörstande gråben, den förgör
| Как кровожадные борзые, уничтожает
|
| Månen där ovan skänker sin glans
| Луна выше дает свое сияние
|
| En iskall reflektion i snön
| Ледяное отражение в снегу
|
| Det glimrar om täcket som sträcker sig ut En mäktig och tilltalande syn | Он сияет на одеяле, которое простирается Мощное и привлекательное зрелище |