| En la oscuridad de mi frustración
| В темноте моего разочарования
|
| Cuando la esperanza está en peligro de extinción
| Когда надежде грозит исчезновение
|
| Un brote de luz en la multitud
| Росток света в толпе
|
| Me devuelve las ganas de gritar
| Мне хочется кричать
|
| Victoria, he sentido la victoria
| Победа, я почувствовал победу
|
| Se aproxima un nuevo despertar
| Грядет новое пробуждение
|
| El hastío erupcionó al volcán
| От скуки извергся вулкан
|
| En las calles de cualquier gran ciudad
| На улицах любого большого города
|
| Desde el sol emanan libertad
| От солнца исходит свобода
|
| Que agradable sensación caminar al mismo son
| Какое приятное чувство идти к тому же
|
| Rodeado de almas exigiendo dignidad
| В окружении душ, требующих достоинства
|
| Somos el detonador, esperando la explosión
| Мы детонатор, ждем взрыва
|
| Que derribe la puerta y entre el sol
| Пусть он сломает дверь и войдет в солнце
|
| Victoria, he sentido la victoria
| Победа, я почувствовал победу
|
| Se aproxima un nuevo despertar
| Грядет новое пробуждение
|
| El hastío erupcionó al volcán
| От скуки извергся вулкан
|
| En las calles de cualquier gran ciudad
| На улицах любого большого города
|
| Desde el sol emanan libertad
| От солнца исходит свобода
|
| En época de recesión, está al acecho el tiburón
| Во времена рецессии акула охотится
|
| Se alimenta de miedo, paro y desesperación
| Он питается страхом, безработицей и отчаянием
|
| La soberania, que dulce sueño
| Суверенитет, какой сладкий сон
|
| La democracia, es solo un juego
| Демократия, это просто игра
|
| Que persevera los privilegios de los políticos y los banqueros
| Это сохраняет привилегии политиков и банкиров
|
| Despertad: Víctimas de su especulación
| Пробудитесь: жертвы ваших домыслов
|
| Despertad: Que el miedo no te impida la reacción
| Пробудитесь: не позволяйте страху помешать вам реагировать
|
| Despertad: Contra el hambre nos ofrecen represión
| Пробудитесь: Против голода нам предлагают репрессии
|
| Despertad: Ya no nos queda mas, a la revolución
| Пробудитесь: нам больше не осталось, до революции
|
| Nos quieren convencer, infectan la opinión
| Они хотят убедить нас, они заражают мнение
|
| Que todo fue un sueño de un pueblo soñador
| Что все было мечтой о городе мечты
|
| Hay que reactivar toda la ilusión
| Вы должны повторно активировать все иллюзии
|
| Avivar las llamas de la rebelión
| Раздуть пламя восстания
|
| Victoria, he sentido la victoria
| Победа, я почувствовал победу
|
| Se aproxima un nuevo despertar
| Грядет новое пробуждение
|
| El hastío erupcionó al volcán
| От скуки извергся вулкан
|
| En las calles de cualquier gran ciudad
| На улицах любого большого города
|
| Desde el sol emanan libertad
| От солнца исходит свобода
|
| Victoria, victoria, victoria
| победа, победа, победа
|
| Levántate y grita…
| Встань и закричи…
|
| Victoria, victoria, victoria
| победа, победа, победа
|
| Levántate y grítalo ya | Вставай и кричи уже |