| No me enconen los cuentos ni la ciencia ficción
| Меня не тошнит от историй или научной фантастики
|
| Soy jefe del estado sin ganar elección
| Я глава государства без победы на выборах
|
| Que me cuentas peon, mi vida es el copón
| Что ты мне говоришь, пешка, моя жизнь - киборий
|
| Me apellido Borbón
| Моя фамилия Бурбон
|
| No me cuentes tus penas que voy a bostezar
| Не рассказывай мне о своих печалях, я зеваю
|
| No se lo que es un pico ni lo que es madrugar
| Я не знаю, что такое пик или рано вставать
|
| Que me cuentas peon, mi vida es el copón
| Что ты мне говоришь, пешка, моя жизнь - киборий
|
| Me apellido Borbón
| Моя фамилия Бурбон
|
| Me apellido Borbón (Que me cuentas peon)
| Моя фамилия Бурбон (Что ты мне говоришь, пеон)
|
| Me apellido Borbón (Mi vida es el copón)
| Моя фамилия Бурбон (Моя жизнь - киборий)
|
| Que me cuentas peón, mi vida es el copón
| Что ты мне говоришь, пешка, моя жизнь - киборий
|
| Me apellido Borbón
| Моя фамилия Бурбон
|
| ¡No me toques los borbones!
| Не трогай мои бурбоны!
|
| Mañana Arabia
| утро Саудовская Аравия
|
| Luego a Pekín
| Потом в Пекин
|
| Soy emisario de mi país
| Я посланник своей страны
|
| La gran empresa
| большая компания
|
| Me adorara
| он будет обожать меня
|
| Por mis servicios
| за мои услуги
|
| Todos a bailar
| Все танцуют
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| La tercera esta en camino ya
| Третий на подходе
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Para ti, para mi, para el rey
| Для тебя, для меня, для короля
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| La tercera se puede palpar
| Третье можно почувствовать
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Para ti, para mi, fuera el rey
| Для тебя, для меня будь королем
|
| Me importa una mierda si te van a desaucear
| Мне плевать, если тебя собираются выселить
|
| Yo duermo en la zarzuela o el palacio real
| Я сплю в сарсуэле или королевском дворце
|
| Que me cuentas peon, mi vida es el copón
| Что ты мне говоришь, пешка, моя жизнь - киборий
|
| Me apellido Borbón
| Моя фамилия Бурбон
|
| Me apellido Borbón (Que me cuentas peon)
| Моя фамилия Бурбон (Что ты мне говоришь, пеон)
|
| Me apellido Borbón (Mi vida es el copón)
| Моя фамилия Бурбон (Моя жизнь - киборий)
|
| Que me cuentas peón, mi vida es el copón
| Что ты мне говоришь, пешка, моя жизнь - киборий
|
| Me apellido Borbón
| Моя фамилия Бурбон
|
| Yo como jefe del estado español
| Я как глава испанского государства
|
| Garantizo que la ley sera igual para todos
| Я гарантирую, что закон будет одинаковым для всех
|
| Garantizo la union del país
| Я гарантирую союз страны
|
| El respeto a la democracia y a la Constitución
| Уважение к демократии и Конституции
|
| La libertad de expresion
| Свобода выражения
|
| El respeto de los derechos humanos
| уважение прав человека
|
| La separacion de poderes
| Разделение властей
|
| Y por supuesto el bienestar de mi pueblo
| И, конечно же, благополучие моего народа
|
| ¡Ole, ole!
| Оле Оле!
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| La tercera esta en camino ya
| Третий на подходе
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Para ti, para mi, para el rey
| Для тебя, для меня, для короля
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| La tercera se puede palpar
| Третье можно почувствовать
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Para ti, para mi, fuera el rey
| Для тебя, для меня будь королем
|
| Fuera el rey
| из короля
|
| Gracias al dictador
| Спасибо диктатору.
|
| Gracias al dictador
| Спасибо диктатору.
|
| Gracias al dictador, por la gracia de Dios
| Слава диктатору, милостью Божией
|
| Soy una institución
| я учреждение
|
| Gracias al dictador (gracias al dictador)
| Благодаря диктатору (спасибо диктатору)
|
| Gracias al dictador (gracias al dictador)
| Благодаря диктатору (спасибо диктатору)
|
| Gracias al dictador, por la gracia de Dios
| Слава диктатору, милостью Божией
|
| Y a su constitución
| И ваша конституция
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Ni reyes ni amos
| ни короли, ни господа
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Ni esclavos ni lacayos
| Ни рабы, ни холопы
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Ni reyes ni amos
| ни короли, ни господа
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Ni esclavos ni lacayos
| Ни рабы, ни холопы
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Ni reyes ni amos
| ни короли, ни господа
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Ni esclavos ni lacayos
| Ни рабы, ни холопы
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Ni reyes ni amos
| ни короли, ни господа
|
| ¡JAQUE AL REY!
| ПРОВЕРЬТЕ КОРОЛЯ!
|
| Para ti, para mi, fuera el rey | Для тебя, для меня будь королем |