| Ya wow
| Я вау
|
| Yuh know we come fi change up weh fi change up yuh know
| Да, знаешь, мы пришли, чтобы измениться, мы изменились, ты знаешь
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know di same blood weh inna mi vein it inna you?
| Фи мек, ты знаешь, что у тебя та же кровь, что и у тебя?
|
| What mi haffi do-woah-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу-уоу
|
| Fi mek yuh know divide and conquer dem noose 'pon we too?
| Fi mek yuh знает, разделяй и властвуй, петля дем, мы тоже?
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know di same blood weh inna mi vein it inna you?
| Фи мек, ты знаешь, что у тебя та же кровь, что и у тебя?
|
| What mi haffi do-woah-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу-уоу
|
| Fi mek yuh know clean heart a' di only way fi go thru?
| Fi mek yuh знает чистое сердце и единственный способ пройти?
|
| Well I nah judge no man or condemn no one
| Ну, я никого не осуждаю и не осуждаю
|
| True yuh nuh inna mi plan and yuh nah join mi gang
| True yuh nuh inna mi plan и yuh nah присоединяйтесь к mi gang
|
| Coulda Bobo, coulda Bingi I nuh give a damn
| Мог бы Бобо, мог бы Бинги, мне наплевать
|
| Bottom line we all Rastaman, yo
| Суть в том, что мы все растаманы, йо
|
| So if you bu’n Jesus you will bu’n Leviticus
| Так что, если вы bu'n Иисус, вы bu'n Левит
|
| And Deuteronomy, Numbers a' go bite di dust
| И Второзаконие, Числа, укуси пыль
|
| Some put themself over Jah but 'member Jah come first
| Некоторые ставят себя выше Джа, но «Член Джа на первом месте
|
| Some a' fight fi big slice but give me di crust
| Какой-то бой, большой кусок, но дай мне корку
|
| One one one one thousand different views-ooose
| Одна, одна, тысяча разных взглядов, о-о-о
|
| It only mek wi look so confu-oo-oose-ooose
| Это только мек ви выглядит так запутанно
|
| And di yute dem nuh go know a' who fi choo-oo-ooose
| И ди yute dem nuh иди узнай, кто фи чу-у-у-у
|
| And we wouldn’t be no different from the church, yo
| И мы ничем не отличались бы от церкви, йоу
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know di same blood weh inna mi vein it inna you?
| Фи мек, ты знаешь, что у тебя та же кровь, что и у тебя?
|
| What mi haffi do-woah-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу-уоу
|
| Fi mek yuh know divide and conquer dem noose 'pon we too?
| Fi mek yuh знает, разделяй и властвуй, петля дем, мы тоже?
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know clean heart a' di only way fi go thru?
| Fi mek yuh знает чистое сердце и единственный способ пройти?
|
| What mi haffi do-woah-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу-уоу
|
| Fi mek yuh know divide and conquer dem noose 'pon we, yo, yo, yo.
| Fi mek yuh знает, разделяй и властвуй, петля дем, пон мы, йо, йо, йо.
|
| Wagonist and Fifth Columinst
| Вагонист и пятый колонна
|
| Weh only say Rasta true from Ras them waan' fi benefit
| Мы только говорим, что Раста истинна, от Раса им нужна выгода
|
| Dem never say Jah yet when dem a' worship
| Дем никогда не говорят Джа, когда они поклоняются
|
| Dem mix up mood and attitude dem no waan' curve it
| Дем смешивают настроение и отношение, дем не кривя
|
| Some a' funny man some a' money man rub dem a' work it
| Какой-то смешной человек, какой-то денежный человек, рубит его, работай.
|
| But every tub haffi sit down pon dem own bottom
| Но каждая ванна хаффи садится на собственное дно
|
| 'Cause yuh hair coulda long long long, long
| Потому что твои волосы могут быть длинными, длинными, длинными
|
| And your locks it coulda lo-oo-oo-oo-ng
| И ваши замки могут быть ло-о-о-о-о-нг
|
| Yuh still a' go reap the seed weh yuh so-oo-oow
| Да, все еще иди пожнешь семя, да, да, так-о-о-о
|
| So don’t you be so shallow, yo
| Так что не будь таким поверхностным, йо
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know di same blood weh inna mi vein it inna you?
| Фи мек, ты знаешь, что у тебя та же кровь, что и у тебя?
|
| What mi haffi do-woah-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу-уоу
|
| Fi mek yuh know clean heart a' di only way fi go thru?
| Fi mek yuh знает чистое сердце и единственный способ пройти?
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know divide and conquer dem noose 'pon we too?
| Fi mek yuh знает, разделяй и властвуй, петля дем, мы тоже?
|
| Yo
| Эй
|
| Anglican and Presbyterian
| англикане и пресвитериане
|
| And di whole a' di rest a' di denomination
| И ди цел ' ди ' ди ' ди деноминация
|
| Why unnu differ so much wit' views and unnu opinion?
| Почему унну так сильно различаются взглядами и мнением унну?
|
| Power struggle a' di trouble why we can’t get along
| Борьба за власть и проблемы, почему мы не можем ладить
|
| Trod go bottomless pit fi slay Satan
| Трод, иди в бездонную яму, убивай сатану
|
| Woh him no deh deh no more him a' work from out a' Vati Vati. | Woh его нет deh deh не больше его' работы из' Вати Вати. |
| Buckingham
| Бэкингем
|
| Buck me down if there trouble stem from
| Отбросьте меня, если возникнут проблемы
|
| Cah I a' one a' di true apocalypse
| Cah I a' one a' di истинный апокалипсис
|
| One more ting I want you bear in mind, miinnd
| Еще один момент, который я хочу, чтобы ты помнил,
|
| As long as the soul the soul will shine, shine
| Пока душа душа будет сиять, сиять
|
| You must always la-la-la-love mankind
| Вы всегда должны ла-ла-ла-любить человечество
|
| 'Pon that me waan' yuh swear blind, yo
| 'Pon that me waan' yuh клянусь слепым, йо
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know di same blood weh inna mi vein it inna you?
| Фи мек, ты знаешь, что у тебя та же кровь, что и у тебя?
|
| What mi haffi do-woah-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу-уоу
|
| Fi mek yuh know divide and conquer dem noose 'pon we too?
| Fi mek yuh знает, разделяй и властвуй, петля дем, мы тоже?
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know clean heart a' di only way fi go thru?
| Fi mek yuh знает чистое сердце и единственный способ пройти?
|
| What mi haffi do-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу
|
| Fi mek yuh know
| Fi мек йух знаю
|
| Open yuh eyes, woah woah
| Открой глаза, воах воах
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know di same blood weh inna mi vein it inna you?
| Фи мек, ты знаешь, что у тебя та же кровь, что и у тебя?
|
| What mi haffi do-woah-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу-уоу
|
| Fi mek yuh know divide and conquer dem noose 'pon we too?
| Fi mek yuh знает, разделяй и властвуй, петля дем, мы тоже?
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know clean heart a' di only way fi go thru?
| Fi mek yuh знает чистое сердце и единственный способ пройти?
|
| What mi haffi do-woah-woah-woah-woah-woah-woah
| Что ми хаффи делать-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу-уоу
|
| What will it ta-ya-ya-yake
| Что это будет та-я-я-яке
|
| Fi mek yuh know di same blood weh inna mi vein it inna you? | Фи мек, ты знаешь, что у тебя та же кровь, что и у тебя? |