| Get ready to, make a stand
| Приготовьтесь, встаньте
|
| Get ready to, make a stand
| Приготовьтесь, встаньте
|
| 'Cause if, we don’t, fuckin', do it
| Потому что, если мы не будем, черт возьми, сделай это.
|
| Then no one’s goin' to, no
| Тогда никто не собирается, нет
|
| Have you seen the scene on the street?
| Вы видели сцену на улице?
|
| Do you care what’s, goin' on?
| Тебе не все равно, что происходит?
|
| Thousands, homeless, in the land of the free
| Тысячи бездомных в стране свободных
|
| But no one seems to think it’s wrong
| Но никто, кажется, не думает, что это неправильно
|
| That’s why we fuckin' wrote this song
| Вот почему мы, черт возьми, написали эту песню
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| This ship is sinkin', it’s time we set it right
| Этот корабль тонет, пришло время все исправить
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| When the standards of, society
| Когда стандарты общества
|
| Are based, solely on greed
| Основаны исключительно на жадности
|
| Humanity, compassion, do not define
| Человечность, сострадание, не определяйте
|
| What it means to succeed, no
| Что значит добиться успеха, нет
|
| For the poor, contempt and hate
| Для бедных презрение и ненависть
|
| From the rich, middle class, the state
| Из богатых, среднего класса, государства
|
| Compassion, dumped for, apathy
| Сострадание, брошенное, апатия
|
| The greatest nation ever seen?
| Величайшая нация из когда-либо виденных?
|
| That’s fuckin' real hard to believe
| В это чертовски трудно поверить
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| This ship is sinkin', it’s time we set it right
| Этот корабль тонет, пришло время все исправить
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| Socialized, socialized, mechanized, mechanized
| Социализированный, социализированный, механизированный, механизированный
|
| To consume, everything in the world
| Чтобы потреблять, все в мире
|
| Saturate, saturate, accumulate, accumulate
| Насыщать, насыщать, накапливать, накапливать
|
| Your happiness, can be bought and be sold
| Ваше счастье можно купить и продать
|
| Environment, environment, detriment, detriment
| Окружающая среда, окружающая среда, ущерб, ущерб
|
| Is not, an issue of concern
| Это не так, вопрос, вызывающий озабоченность
|
| Humanity, humanity or this insanity, insanity
| Человечество, человечество или это безумие, безумие
|
| The choice is yours and your choice alone
| Выбор за вами и только за вами
|
| But you won’t be alone
| Но ты не будешь один
|
| No, you won’t be alone, yeah
| Нет, ты не будешь один, да
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| This ship is sinkin', it’s time we set it right
| Этот корабль тонет, пришло время все исправить
|
| Take to the streets, 'cause it’s time to make a stand
| Выходите на улицы, потому что пришло время встать
|
| We’re not gonna back down
| Мы не собираемся отступать
|
| Culture revolution
| Культурная революция
|
| Revolution, in your head, on the street move | Революция, в твоей голове, на улице, двигайся |