
Дата выпуска: 12.08.2017
Язык песни: Персидский
Khoshhalam(оригинал) |
Our silence is a good feeling together |
سکوتمون یه حس خوب کنار هم |
Our world is not sad together |
کنار هم دنیای ما نداره غم |
Tell me about this boundless love |
بگو از این عشق بی مرز |
With you, my world is a different shape |
با تو دنیام یه شکل دیگس |
You have a sense of life |
تو نگات حس زندگی هست |
I am glad |
خوشحالم |
As soon as you are happy, as soon as you are happy |
همین که تو شادی، همین که خوشحالی |
This is the sweetest feeling |
این شیرین ترین حسه |
Like the rain on the street |
مثل نم بارون رو تن خیابون |
This makes our world |
این دنیامو میسازه |
(Builds our world) |
(دنیامو میسازه) |
It is still my most repetitive dream |
هنوزم هست تکراری ترین رویای من |
I always wish we could stay in the world |
همیشه کاش جا بمونیم تو دنیای هم |
Every second that passes has little to do with you |
هر ثانیه که میگذره کم داره تو رو |
If you can’t, it can fill your place |
نباشی کی میتونه پر بکنه جای تو رو |
I am glad |
خوشحالم |
As soon as you are happy, as soon as you are happy |
همین که تو شادی، همین که خوشحالی |
This is the sweetest feeling |
این شیرین ترین حسه |
Like the rain on the street |
مثل نم بارون رو تن خیابون |
This makes our world |
این دنیامو میسازه |
(Builds our world) |
(دنیامو میسازه) |
(Hey!) |
(هی!) |
(Builds our world) |
(دنیامو میسازه) |
(Hey!) |
(هی!) |
I am glad |
خوشحالم |
As soon as you are happy, as soon as you are happy |
همین که تو شادی، همین که خوشحالی |
This is the sweetest feeling |
این شیرین ترین حسه |
Хошхалам(перевод) |
Наше молчание - это хорошее чувство вместе |
Наше молчание - это хорошее чувство вместе |
Наш мир вместе не грустит |
Наш мир вместе не грустит |
Расскажи мне об этой безграничной любви |
Расскажите об этой безграничной любви |
С тобой мой мир другой формы |
С тобой мой мир - другая форма |
У тебя есть чувство жизни |
В тебе есть чувство жизни |
я рад |
я рад |
Как только вы будете счастливы, как только вы будете счастливы |
Как только вы будете счастливы, как только вы будете счастливы |
Это самое сладкое чувство |
Это самое сладкое чувство |
Как дождь на улице |
Как дождь на улице |
Это делает наш мир |
Он строит наш мир |
(Строит наш мир) |
(Построить наш мир) |
Это все еще мой самый повторяющийся сон |
Это все еще мой самый повторяющийся сон |
Я всегда хотел, чтобы мы могли остаться в мире |
Я всегда хотел, чтобы мы могли остаться в мире |
Каждая проходящая секунда не имеет к тебе никакого отношения. |
Каждая секунда, которая проходит, не хватает вам |
Если вы не можете, он может заполнить ваше место |
Не будь тем, кто может занять твое место |
я рад |
я рад |
Как только вы будете счастливы, как только вы будете счастливы |
Как только вы будете счастливы, как только вы будете счастливы |
Это самое сладкое чувство |
Это самое сладкое чувство |
Как дождь на улице |
Как дождь на улице |
Это делает наш мир |
Он строит наш мир |
(Строит наш мир) |
(Построить наш мир) |
(Привет!) |
(Привет!) |
(Строит наш мир) |
(Построить наш мир) |
(Привет!) |
(Привет!) |
я рад |
я рад |
Как только вы будете счастливы, как только вы будете счастливы |
Как только вы будете счастливы, как только вы будете счастливы |
Это самое сладкое чувство |
Это самое сладкое чувство |
Название | Год |
---|---|
Tanha Nazar | 2019 |
Divoonegi | 2021 |
Na Naro | 2016 |
Bargard | 2017 |
Khaterate To (Memories of You) | 2014 |
Inja Jaye Moondan Nist | 2017 |
Kojai To | 2016 |
Bonbast | 2020 |
Khaterate To | 2016 |
Man Moghaseram | 2020 |
Man Asheghet Shodam | 2011 |
Bahare Man | 2021 |
Dorost Nemisham | 2019 |
Ageh tou Beri | 2021 |
Hobab | 2020 |
Baroone Payizi | 2020 |
Asheghetam | 2016 |
Bazam Betab | 2016 |
Doost Daram Zendegiro | 2016 |
Ye Roozi Miay | 2016 |