| Don’t tell me how to feel.
| Не говори мне, как себя чувствовать.
|
| I’m through with second guessing.
| Я закончил со вторым предположением.
|
| Old wounds have now healed, immune to the affection.
| Старые раны теперь зажили, невосприимчивы к привязанности.
|
| Lay all my doubts to rest.
| Развейте все мои сомнения.
|
| No need for opinions, this is just how it’s gotta be.
| Мнения не нужны, так и должно быть.
|
| If you’d shut up and listen, I need some space, I can barely breathe.
| Если ты заткнешься и послушаешь, мне нужно немного места, я едва могу дышать.
|
| I gave you all that I’ve got, it’s all I have to give.
| Я дал тебе все, что у меня есть, это все, что я должен дать.
|
| Don’t tell me how to feel.
| Не говори мне, как себя чувствовать.
|
| I’m through with second guessing truth.
| Я закончил с вторым предположением правды.
|
| I have to wake up and realize, I need to escape from reality.
| Я должен проснуться и осознать, что мне нужно убежать от реальности.
|
| Oh, you’re pushing me over the edge.
| О, ты доводишь меня до крайности.
|
| I have no patience left, there’s nothing more to give.
| У меня не осталось терпения, больше нечего дать.
|
| I have to admit, I’m so over this.
| Должен признаться, я так устал от этого.
|
| I’m so through with trying to become everything to everyone who expects me to
| Я так устала от попыток стать всем для всех, кто от меня этого ожидает.
|
| lay my life out on a limb.
| положить мою жизнь на конечность.
|
| Don’t tell me how to feel.
| Не говори мне, как себя чувствовать.
|
| I’m through with second guessing truth.
| Я закончил с вторым предположением правды.
|
| I have to wake up and realize, I need to escape from reality.
| Я должен проснуться и осознать, что мне нужно убежать от реальности.
|
| You think you know what it takes just to let this go.
| Вы думаете, что знаете, что нужно, чтобы просто отпустить это.
|
| Don’t tell me how to feel.
| Не говори мне, как себя чувствовать.
|
| I’m through with second guessing.
| Я закончил со вторым предположением.
|
| How’s it feel?
| Как ощущения?
|
| How does it feel? | Каково это? |