| I beg you don’t fade away
| Я умоляю тебя, не исчезай
|
| 'Cause I already suffered more than enough
| Потому что я уже страдал более чем достаточно
|
| When I heard the news today
| Когда я услышал новость сегодня
|
| Ah
| Ах
|
| I wonder what’s going on
| интересно, что происходит
|
| In the world that we live in, so unforgiving
| В мире, в котором мы живем, так неумолим
|
| But you are my escape
| Но ты мой побег
|
| So I want your arms surrounding me
| Так что я хочу, чтобы твои руки окружали меня.
|
| 'Cause, baby, your love, it comes for free
| Потому что, детка, твоя любовь приходит бесплатно.
|
| Let’s hop in the car, I want to find some inner peace
| Давай запрыгнем в машину, я хочу обрести душевный покой
|
| Take me away (Take it all away)
| Забери меня (Забери все это)
|
| Take me away (Take it all away)
| Забери меня (Забери все это)
|
| Yeah, when I’m rolling here beside you
| Да, когда я катаюсь рядом с тобой
|
| Just the way I like to
| Как мне нравится
|
| Baby, I know how to be strong
| Детка, я знаю, как быть сильным
|
| And as I’m looking out the window
| И пока я смотрю в окно
|
| I let all the shit go
| Я отпускаю все дерьмо
|
| It’s you that I’m holding on to
| Я держусь за тебя
|
| With your arms surrounding me
| С твоими руками, окружающими меня
|
| 'Cause, baby, your love, it comes for free
| Потому что, детка, твоя любовь приходит бесплатно.
|
| Let’s hop in the car, I want to find some inner peace
| Давай запрыгнем в машину, я хочу обрести душевный покой
|
| Take me away (Take it all away)
| Забери меня (Забери все это)
|
| Take me away (Take it all away)
| Забери меня (Забери все это)
|
| Take me away (Take it all away)
| Забери меня (Забери все это)
|
| Take me away (Take it all away)
| Забери меня (Забери все это)
|
| Yeah
| Ага
|
| Times like these I need some top-down-in-the-breeze
| В такие времена мне нужно немного сверху вниз на ветру
|
| Times like these you and I both need a release
| В такие времена мы с тобой оба нуждаемся в освобождении.
|
| Moments like this gotta get inner p-p-peace
| Моменты, подобные этому, должны получить внутренний мир
|
| World on fire, only you can make time freeze
| Мир в огне, только ты можешь остановить время
|
| I don’t wanna fake it with you
| Я не хочу притворяться с тобой
|
| With my love you’re guaranteed the truth
| С моей любовью тебе гарантирована правда
|
| I put a mask on for the world, we all do
| Я надеваю маску для всего мира, мы все делаем
|
| But I only wanna lie next to you
| Но я хочу только лежать рядом с тобой
|
| Lately, I’ve been feeling low
| В последнее время я чувствую себя подавленным
|
| I can’t even turn the TV on or look down at my phone
| Я даже не могу включить телевизор или посмотреть на свой телефон
|
| I know men ain’t supposed to cry
| Я знаю, что мужчины не должны плакать
|
| Know you need me to be strong
| Знай, что я нужен тебе, чтобы быть сильным
|
| But I can bet you one thing, I’ll never leave you alone
| Но я могу поспорить с тобой, я никогда не оставлю тебя в покое
|
| See, this feeling’s worth more than gold
| Видишь ли, это чувство дороже золота.
|
| Worth more than what folds
| Стоит больше, чем то, что складывается
|
| Or a Lexus or some diamonds and a Rolls Royce to impress us
| Или Lexus, или бриллианты, и Rolls Royce, чтобы произвести на нас впечатление.
|
| When it comes down to it we all need someone to hold
| Когда дело доходит до этого, нам всем нужен кто-то, кто держит
|
| I’m on my way, baby, grab your purse, let’s hit the road and
| Я уже в пути, детка, хватай свою сумочку, давай отправимся в путь и
|
| Take me away | Забери меня отсюда |