| Yeah, I am the king of the E.A.
| Да, я король EA
|
| Get this bitch screwed like the DJ (Big slime)
| Облажайся с этой сучкой, как с ди-джеем (Большая слизь).
|
| Yeah, I am the shit where we play
| Да, я дерьмо, где мы играем
|
| We got them choppers where we play (Okay)
| У нас есть вертолеты, где мы играем (хорошо)
|
| Yeah, come through the city
| Да, пройди через город
|
| We gon' chop your ass up just like some sushi (Yeah)
| Мы нарежем тебе задницу, как суши (Да)
|
| AK-47, stick go stupid (Yeah)
| АК-47, палка иди на хуй (Да)
|
| Drop the money off on the way…
| Оставьте деньги по дороге…
|
| Okay, lil' dirty, nappy-headed East Atlanta nigga
| Хорошо, маленький грязный, подгузник из Восточной Атланты, ниггер.
|
| Father said that I was a force
| Отец сказал, что я сила
|
| .44, Hank Aaron chrome
| .44, Хэнк Аарон хром
|
| Wanna make it home? | Хотите вернуться домой? |
| Then get out the Porsche
| Тогда выходи из Порше
|
| Let a nigga cover FADER 'fore I have to fade a nigga at the FADER Fort
| Пусть ниггер прикроет ФЕЙДЕР, прежде чем мне придется выцветать ниггер в форте ФЕЙДЕР
|
| It’s tomato or tomato, either way, the boy the greatest
| Это помидор или помидор, в любом случае, мальчик самый лучший
|
| Play it, I won’t say it no more
| Играй, я больше не буду говорить
|
| I was just fucked up, I was just down, down bad
| Я был просто облажался, я был просто подавлен, плохо
|
| I had to tighten the fuck up, but I’m here for the crown
| Мне пришлось затянуться, но я здесь за короной
|
| Board of Education vs. Brown
| Совет по образованию против Брауна
|
| I was bored of education, left the town
| Я устал от образования, уехал из города
|
| Fuck a résumé and fuck a cap and gown
| К черту резюме и к черту кепку и платье
|
| Fuck a background check back 'round when I get the check
| К черту проверку биографических данных, когда я получу чек
|
| Nigga, that’s now
| Ниггер, это сейчас
|
| I was just fucked up, I was just down, down bad
| Я был просто облажался, я был просто подавлен, плохо
|
| I had to tighten the fuck up, but I’m here for the crown, crown (Oh, shit)
| Мне пришлось затянуться, но я здесь за короной, короной (О, дерьмо)
|
| I was just fucked up, I was just down, down bad
| Я был просто облажался, я был просто подавлен, плохо
|
| I had to tighten the fuck up, but I’m here for the crown, crown, crown, crown
| Мне пришлось затянуться, но я здесь за короной, короной, короной, короной
|
| I was just fucked up, I was just down, down bad
| Я был просто облажался, я был просто подавлен, плохо
|
| Picked up the pad, picked up the slack
| Поднял подушку, подобрал слабину
|
| Pick of the litter, don’t litter no bag
| Собери мусор, не мусори без мешка
|
| Bassy been pickin' up racks, raps comin' clearer than Acuvue 2
| Bassy собирал стойки, рэп звучит чище, чем Acuvue 2
|
| And I’m back in the booth
| И я снова в будке
|
| Got 'em hackin' a Shaq 'cause they lackin' the juice
| Заставили их взломать Шака, потому что им не хватает сока
|
| Niggas droppin' the ball, they on Shaqtin' a Fool
| Ниггеры бросают мяч, они на Шактине Дурак
|
| Actavis drool down the side of yo face
| Actavis пускает слюни по лицу
|
| We ain’t jackin' it, we ain’t dappin' them fools
| Мы не придираемся, мы не прикалываем их дураков
|
| Get a napkin, you dudes is embarassin'
| Возьмите салфетку, вы, чуваки, смущаетесь
|
| Who going crazy like us? | Кто сходит с ума, как мы? |
| No comparison
| Нет сравнения
|
| Dreamville like Marion Jones on the steroids
| Dreamville, как Мэрион Джонс на стероидах
|
| Y’all niggas slow as a heroin high
| Вы, ниггеры, медленны, как героин.
|
| Y’all had a year, y’all had a year?
| У всех был год, у всех был год?
|
| Y’all had a year, but you let it go by
| У вас был год, но вы пропустили его
|
| Yee
| Да
|
| I was just fucked up, I was just down, down bad
| Я был просто облажался, я был просто подавлен, плохо
|
| I had to tighten the fuck up, but I’m here for the crown, crown (Oh, shit)
| Мне пришлось затянуться, но я здесь за короной, короной (О, дерьмо)
|
| I was just fucked up, I was just down, down bad
| Я был просто облажался, я был просто подавлен, плохо
|
| I had to tighten the fuck up, but I’m here for the crown, crown, crown, crown
| Мне пришлось затянуться, но я здесь за короной, короной, короной, короной
|
| Dreamville head honcho
| Глава Dreamville
|
| Bitch, we came from nothin' just like the big bang theory
| Сука, мы пришли из ничего, как и теория большого взрыва.
|
| The poverty stains kept the pain buried
| Пятна бедности похоронили боль
|
| And covered the shame with a dream
| И покрыл позор мечтой
|
| We would have fortune and fame
| У нас было бы богатство и слава
|
| A mil' in the bank, chameleon paint turned cranberry
| Мил в банке, краска-хамелеон превратилась в клюкву
|
| Now little Jermaine got the same story
| Теперь у маленького Джермейна та же история
|
| As that boy out of St. Vincent-St. | Как мальчик из Сент-Винсент-Сент. |
| Mary, G.O.A.T.
| Мэри, КОЗЬЯ
|
| All hail King Cole, first of his name, long may he reign
| Да здравствует король Коул, первый из его имени, пусть он правит долго
|
| The boy got the throne, but you know it ain’t a game
| Мальчик получил трон, но ты знаешь, что это не игра
|
| Ville nigga, I was born in the same
| Ville nigga, я родился в том же
|
| Pressure cooker that’s been known to bust a lump of coal and make a diamond
| Скороварка, которая, как известно, разбивает кусок угля и делает алмаз
|
| Two six, we enrolled in Reaganomics
| Два шесть, мы поступили в Рейганомику
|
| Crew sick, we the Golden State of rhyming, on God
| Экипаж болен, мы Золотой штат рифмы, о Боге
|
| You could die today, so be hell to pay
| Вы можете умереть сегодня, так что будьте адом, чтобы заплатить
|
| I’m a livin', breathin', schemin' testimony
| Я живу, дышу, интригую показания
|
| So don’t test me, homie, put the knee in horny
| Так что не испытывай меня, братан, вставь колено в роговой
|
| Put a foot up that ass, you a steppin' stone
| Положи ногу на эту задницу, ты ступенька
|
| All my niggas ain’t gettin' no sleep
| Все мои ниггеры не спят
|
| All of my niggas be chasin' their dreams
| Все мои ниггеры преследуют свои мечты
|
| Ooh, I’m a force of nature, I can’t wait to date ya
| О, я сила природы, я не могу дождаться свидания с тобой
|
| I was havin' problems 'til I had to break through
| У меня были проблемы, пока мне не пришлось прорываться
|
| All my tattoos for sure, they ain’t never for show
| Все мои татуировки точно, они никогда не для галочки
|
| Might get tattooed on tour, tell ya ho get the door
| Мог бы сделать татуировку в туре, скажи тебе, как открыть дверь
|
| Spend my time makin' love to your thoughts
| Провожу время, занимаясь любовью с твоими мыслями.
|
| Gon' get in line, baby, slut up your mind
| Собираюсь встать в очередь, детка, шлюха твой разум
|
| It’s a brand new season, I’m a righteous heathen
| Это новый сезон, я праведный язычник
|
| I take on the challenge and I leave it bleedin'
| Я принимаю вызов и оставляю его истекать кровью.
|
| I was down bad, now I’m even Steven
| Мне было плохо, теперь я даже Стивен
|
| And I’m leavin', leavin' every fuckin' weekend (Oh)
| И я уезжаю, уезжаю каждые гребаные выходные (О)
|
| I was just fucked up, I was just down, down bad
| Я был просто облажался, я был просто подавлен, плохо
|
| I had to tighten the fuck up, but I’m here for the crown, crown (Oh, shit)
| Мне пришлось затянуться, но я здесь за короной, короной (О, дерьмо)
|
| I was just fucked up, I was just down, down bad
| Я был просто облажался, я был просто подавлен, плохо
|
| I had to tighten the fuck up, but I’m here for the crown, crown, crown, crown | Мне пришлось затянуться, но я здесь за короной, короной, короной, короной |