| The man, cramped up he feels
| Человек, стесненный, он чувствует
|
| Knees touch his ears
| Колени касаются его ушей
|
| Fingers fiercely pull his hair back
| Пальцы яростно тянут его волосы назад
|
| His eyes are dead wide open
| Его глаза мертвы широко открыты
|
| Reveal the lands
| Раскройте земли
|
| Deserted waste, waiting to see
| Пустынные пустоши, ожидающие увидеть
|
| So many things we still have to decide
| Так много вещей, которые нам еще предстоит решить
|
| While the man still is wondering why
| Хотя мужчина все еще задается вопросом, почему
|
| He shouldn’t care where to run, go to
| Ему все равно, куда бежать, куда идти
|
| At the edge of the cliff
| На краю обрыва
|
| When he tried
| Когда он попытался
|
| For him to decide
| Чтобы он решил
|
| He found his way, walked straight to decay
| Он нашел свой путь, пошел прямо к распаду
|
| So his mind
| Так что его разум
|
| The anger inside
| Гнев внутри
|
| Working together, which must be defied
| Совместная работа, которой нужно бросить вызов
|
| The man rocks back and forth
| Мужчина качается взад-вперед
|
| Using his temper
| Используя свой характер
|
| Shoulders pull his spine through his neck
| Плечи тянут его позвоночник через шею
|
| He’s got a pronounced temper
| У него ярко выраженный характер
|
| A skill used well
| Навык используется хорошо
|
| But now it is, it’s striking back
| Но теперь он наносит ответный удар
|
| He found his way
| Он нашел свой путь
|
| He found his way
| Он нашел свой путь
|
| He found your way | Он нашел твой путь |