Перевод текста песни An Sylvia - Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт

An Sylvia - Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Sylvia , исполнителя -Simon Keenlyside
Песня из альбома: Wigmore Hall Live - Simon Keenlyside & Malcolm Martineau
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:22.11.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wigmore Hall Live

Выберите на какой язык перевести:

An Sylvia (оригинал)An Sylvia (перевод)
Was ist Silvia, saget an Что такое Сильвия, скажи
Daß sie die weite Flur preist? Что она хвалит широкие поля?
Schön und zart seh' ich sie nah’n Я вижу ее крупным планом, красивую и нежную
Auf Himmels Gunst und Spur weist Указывает на благосклонность небес и след
Daß ihr Alles unterthan Что все ей подвластно
Ist sie schön und gut dazu? Она красива и хороша в этом?
Reiz labt wie milde Kindheit; Очарование освежает, как мягкое детство;
Ihrem Aug' eilt Amor zu Купидон бросается ей в глаза
Dort heilt er seine Blindheit Там он исцеляет свою слепоту
Und verweilt in süßer Ruh И пребывать в сладком покое
Darum Silvia tön', o Sang Вот почему Сильвия тон, о Санг
Der holden Silvia Ehren; Почитай прекрасную Сильвию;
Jeden Reiz besiegt sie lang Она долго побеждает каждый раздражитель
Den Erde kann gewähren: Земля может даровать:
Kränze ihr und Saitenklang!Венки вы и струны звучат!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: