Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lads In Their Hundreds, исполнителя - Malcolm Martineau.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
The Lads In Their Hundreds(оригинал) |
The lads in their hundreds to Ludlow come in for the fair |
There’s men from the barn and the forge and the mill and the fold |
The lads for the girls and the lads for the liquor are there |
And there with the rest are the lads that will never be old |
There’s chaps from the town and the field and the till and the cart |
And many to count are the stalwart, and many the brave |
And many the handsome of face and the handsome of heart |
And few that will carry their looks or their truth to the grave |
I wish one could know them, I wish there were tokens to tell |
The fortunate fellows that now you can never discern; |
And then one could talk with them friendly and wish them farewell |
And watch them depart on the way that they will not return |
But now you may stare as you like and there’s nothing to scan; |
And brushing your elbow unguessed-at and not to be told |
They carry back bright to the coiner the mintage of man |
The lads that will die in their glory and never be old |
Парни Сотнями(перевод) |
Парни сотнями в Ладлоу приходят на ярмарку |
Есть люди из амбара, кузницы, мельницы и загона |
Парни для девушек и парни для ликера там |
И там с остальными ребята, которые никогда не будут старыми |
Есть парни из города и поля, кассы и телеги |
И многие, чтобы сосчитать, стойкие, и многие храбрые |
И много красивых лицом и красивых сердцем |
И мало кто унесет свою внешность или свою правду в могилу |
Я бы хотел, чтобы их можно было узнать, я бы хотел, чтобы были знаки, чтобы рассказать |
Счастливчики, которых теперь не разглядишь; |
И тогда с ними можно было бы по-дружески поговорить и попрощаться |
И смотреть, как они уходят по пути, по которому они не вернутся |
А теперь можешь смотреть, как хочешь, и нечего разглядывать; |
И почистить локоть, не угадав, и не сказать |
Они возвращают фальшивомонетчику чеканку человека |
Парни, которые умрут во славе и никогда не состарятся |