| Dear Mother can you hear my footsteps?
| Дорогая Мать, ты слышишь мои шаги?
|
| I’m so close, I’m right there
| Я так близко, я рядом
|
| I’m almost home, so unprepared
| Я почти дома, поэтому не готов
|
| To notice yet ignore how hard it is to be around you
| Замечать, но игнорировать, как тяжело быть рядом с тобой
|
| I’ve came clean, I’m washed out
| Я пришел чистым, я вымыт
|
| I’ve flooded the engine, stranded myself
| Я залил двигатель, сам застрял
|
| This home, native land, they speak in words I can’t understand
| Этот дом, родная земля, они говорят словами, которых я не понимаю
|
| So when I’m standing on this street like I have a hundred times
| Так что, когда я стою на этой улице, как сто раз
|
| You don’t even glance at me you just pass me by
| Ты даже не смотришь на меня, ты просто проходишь мимо
|
| I remember your face, from the moment I first saw you
| Я помню твое лицо с того момента, как впервые увидел тебя
|
| I never looked away
| я никогда не отводила взгляда
|
| I’ll never forget how you looked that Saturday when you told me
| Я никогда не забуду, как ты выглядел в ту субботу, когда сказал мне
|
| We could never be together, and I could never change
| Мы никогда не сможем быть вместе, и я никогда не смогу измениться
|
| Mother, Mother is it you who’s calling?
| Мама, мама, это ты звонишь?
|
| Lights out, lay down
| Отбой, ложись
|
| We’ll sleep when we’re dead, that time is now
| Мы будем спать, когда умрем, это время сейчас
|
| But soft speak will drown out how I can’t do what’s right around you
| Но тихая речь заглушит, как я не могу делать то, что правильно рядом с тобой
|
| Cold breeze, no coat, excuses used to take words from my throat.
| Холодный ветер, без плаща, отговорки вырвали слова у меня из горла.
|
| False hope confirmed
| Ложная надежда подтвердилась
|
| Deceits a language I can’t hope to learn
| Обманывает язык, который я не надеюсь выучить
|
| So when we’re standing on this street like we have a hundred times
| Так что, когда мы стоим на этой улице, как будто мы сто раз
|
| We will celebrate the years you stalled and couldn’t decide
| Мы будем отмечать годы, когда вы застопорились и не могли решить
|
| I remember your face, from the moment I first saw you
| Я помню твое лицо с того момента, как впервые увидел тебя
|
| I never looked away
| я никогда не отводила взгляда
|
| I’ll never forget how you looked that Saturday when you told me
| Я никогда не забуду, как ты выглядел в ту субботу, когда сказал мне
|
| We could never be together, and I could never change
| Мы никогда не сможем быть вместе, и я никогда не смогу измениться
|
| I used to believe that every person had a purpose
| Раньше я считал, что у каждого человека есть цель
|
| In this swirling ball of indecision that consumes us all
| В этом клубящемся шаре нерешительности, который поглощает всех нас
|
| I used to believe that every person had a person
| Раньше я считал, что у каждого человека есть человек
|
| They could always count on and not be scared of, one for everyone
| На них всегда можно было рассчитывать и не бояться, один на всех
|
| So when I’m standing on this street like I have a hundred times
| Так что, когда я стою на этой улице, как сто раз
|
| Can I walk away and finally leave, finally leave all of this behind?
| Могу ли я уйти и, наконец, уйти, наконец, оставить все это позади?
|
| I remember your face, from the moment I first saw you
| Я помню твое лицо с того момента, как впервые увидел тебя
|
| I never looked away
| я никогда не отводила взгляда
|
| I’ll never forget how you looked that Saturday when you told me
| Я никогда не забуду, как ты выглядел в ту субботу, когда сказал мне
|
| We could never be together, and I could never change
| Мы никогда не сможем быть вместе, и я никогда не смогу измениться
|
| I remember your face, from the moment I first saw you
| Я помню твое лицо с того момента, как впервые увидел тебя
|
| I never looked away
| я никогда не отводила взгляда
|
| I’ll never forget how you looked that Saturday when you told me
| Я никогда не забуду, как ты выглядел в ту субботу, когда сказал мне
|
| We could never be together, and I could never change | Мы никогда не сможем быть вместе, и я никогда не смогу измениться |