| Guck es hat funktioniert
| Смотри, это сработало
|
| Der nixkönner is' superstar
| Мастер на все руки — суперзвезда
|
| Meine fans sind verrückter als der kukluxklan
| Мои фанаты безумнее куклуксклана
|
| Rede nicht von cash, zeig mir deine breitreifen
| Не говори о деньгах, покажи мне свои широкие шины
|
| Und deine überkrassen bitches, die sich einseifen
| И твои крутые суки, которые пенятся
|
| Du bist ein lügner, ein opfer, ein smog
| Ты лжец, жертва, смог
|
| Ein armer bengel ohne studio und job
| Бедный ребенок без студии и без работы
|
| Guck mich heut' an, ich bin nummer 1 in deutschland
| Посмотри на меня сегодня, я номер 1 в Германии
|
| Und bring deutsch-rap wieder auf den neusten stand
| И вернуть немецкий рэп в актуальное состояние.
|
| Ich stifte unruhe, wer von euch kann sich boxen?
| Я создаю проблемы, кто из вас умеет боксировать?
|
| Du bist gee?! | Ты что?! |
| Ich komm vorbei mit 20 ochsen
| Я приду с 20 волами
|
| Ich mach erst mukke, seit rappen geld bringt
| Я играю только в мукке, так как рэп приносит деньги
|
| Erst stand ich hinten an, heute bin ich selbst king!
| Сначала я был сзади, сегодня я сам король!
|
| Ich muss selbst gucken wie ich meine kohle kriege
| Я должен сам увидеть, как получить свои деньги
|
| Heute plattenverkäufe, morgen modelinie
| Рекордные продажи сегодня, модная линия завтра
|
| Ich kipp' den whiskey, und reit durch die prärie
| Я потягиваю виски и катаюсь по прерии
|
| Wählt west-berlin, wählt west-berlin… Yeaaah
| Голосуйте за Западный Берлин, голосуйте за Западный Берлин ... Даааа
|
| Der malboro mann. | Мужчина мальборо. |
| Der asphalt is die wüste
| Асфальт это пустыня
|
| Wein nun in der stadt, duck dich wenn ich schieße
| Теперь плачь в городе, пригнись, когда я стреляю
|
| Für eine hand voll euro zieh ich in den kampf
| За горсть евро я пойду в бой
|
| Komme was wolle, der malboro mann
| Будь что будет, человек мальборо
|
| Der malboro mann, ich bin heute legende
| Мальборо человек, я сегодня легенда
|
| Wer weiß, vielleicht is morgen alles schon zu ende
| Кто знает, может завтра все закончится
|
| Es wird schon werden, man tut was man kann
| Все будет хорошо, ты делаешь, что можешь
|
| Frei wie der wind, der malboro mann
| Свободный, как ветер, мужчина мальборо
|
| Es geht b-b-boggy down berlin
| В Берлине идет болото
|
| Ich steh im rampenlicht
| я в центре внимания
|
| Ich bin jetzt big in berlin, und der anzug sitzt
| Теперь я большой в Берлине, и костюм подходит
|
| Mein wagen steht jetzt da samt chauffeur
| Моя машина сейчас там с шофером
|
| Ich führ ein übergeiles leben, man ich schwör!
| Я веду потрясающую жизнь, чувак, клянусь!
|
| Dieser sound is zu gangster für dich. | Этот звук слишком гангстерский для тебя. |
| Und du?!
| И ты?!
|
| Verkaufst dich, damit du fans dazu kriegs'
| Продай себя, чтобы получить поклонников
|
| Ich bleib wie ich bin, waghalsig und street
| Я остаюсь таким, какой я есть, дерзким и уличным
|
| Silla tha' kid, von den straßen berlins
| Силла, малыш, с улиц Берлина
|
| Ich bin härter als du, jeder bar is krass perfekt
| Я круче тебя, каждая полоска просто идеальна.
|
| Ich fass mich kurz, straßendialekt!
| Буду краток, уличный диалект!
|
| Der part is gestutzt, das auto geputzt
| Деталь подрезана, машина почищена
|
| Die felgen rolln' auf hochglanz, poliert durch den schmutz
| Диски катятся до блеска, отполированные до грязи
|
| Ich hab den rauch in der lunge und die straße in mir
| У меня дым в легких и улица во мне
|
| Ganz egal wie ich mich artikulier'
| Неважно, как я формулирую себя
|
| Ich kipp' den whiskey, und reit durch die prärie
| Я потягиваю виски и катаюсь по прерии
|
| Wählt west-berlin, wählt west-berlin… Yeaaah
| Голосуйте за Западный Берлин, голосуйте за Западный Берлин ... Даааа
|
| Der asphalt-cowboy, man ich fühl mich wie in' western
| Асфальтовый ковбой, человек, которого я чувствую в вестерне
|
| Gestern war okay, wer fängt morgen wieder stress an?!
| Вчера было нормально, кто завтра снова начнет стресс?!
|
| Von den dächern blick ich auf meine wüste
| С крыш смотрю на свою пустыню
|
| Es interessiert kein hier, ob ich mich einsam fühle
| Никого здесь не волнует, чувствую ли я себя одиноким
|
| Du bist ein leben lang auf dich gestellt
| Вы сами по себе на всю жизнь
|
| Das is tempelhof, junge, und nicht disneyland
| Это Темпельхоф, мальчик, а не Диснейленд
|
| Hier kümmert sich jeder bloß um sein' eigenen arsch
| Здесь каждый заботится только о своей заднице
|
| Doch kommt es hart auf hart, is man für einander da
| Но когда дело доходит до драки, вы рядом друг с другом
|
| Du muss aufpassen wer schneller zielt, sonst gibt es hier
| Нужно быть осторожным, кто быстрее прицелится, а то тут
|
| Kugelregen wie in tel aviv
| Пулевой дождь, как в Тель-Авиве
|
| Der sand um mein' mund macht das atmen schwer
| Песок вокруг моего рта мешает дышать
|
| Ein nun in der stadt, und die bars sind leer
| Сейчас в городе и бары пусты
|
| Wenn ich den hut abnehm', blendet mich das sonnenlicht
| Когда я снимаю шляпу, солнечный свет ослепляет меня
|
| Es ist krass, wie weit ich schon gekommen bin
| Удивительно, как далеко я продвинулся
|
| Ich kipp' den whiskey, und reit durch die prärie
| Я потягиваю виски и катаюсь по прерии
|
| Wählt west-berlin, wählt west-berlin… Yeaaah | Голосуйте за Западный Берлин, голосуйте за Западный Берлин ... Даааа |