| La la la la, la la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
|
| La la la la, la la la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| Ghetto is a state of mind
| Гетто — это состояние души
|
| Ghetto is a place you’ll find
| Гетто – это место, где вы найдете
|
| Doesn’t matter who you are
| Неважно, кто ты
|
| Only thing that matters is
| Единственное, что имеет значение, это
|
| Where you end up
| Где вы в конечном итоге
|
| Ghetto is a state of mind
| Гетто — это состояние души
|
| Ghetto is place inside
| Гетто это место внутри
|
| Doesn’t matter where you’re from
| Неважно, откуда ты
|
| Only thing that matters is
| Единственное, что имеет значение, это
|
| Where you end up
| Где вы в конечном итоге
|
| A child is born, tenement slum
| Родился ребенок, многоквартирные трущобы
|
| He may be poor, but never was dumb
| Он может быть бедным, но никогда не был немым
|
| He’s clothes are worn, his shoes and feet
| Его одежда изношена, его обувь и ноги
|
| Are shined and clean but nothing to eat
| Сияют и чисты, но нечего есть
|
| He grew a man head held high
| Он вырос мужчиной с высоко поднятой головой
|
| He wrote a book and won the Nobel prize
| Он написал книгу и получил Нобелевскую премию
|
| Where you are does not depend on
| Где вы находитесь, не зависит от
|
| Where you’re going or where you’ve been, ‘cause
| Куда вы идете или где вы были, потому что
|
| A baby’s born high on the hill
| Ребенок родился высоко на холме
|
| With a silver spoon and a free will
| С серебряной ложкой и свободной волей
|
| Plant the garden and sow the seeds
| Посадить сад и посеять семена
|
| There’ll be flowers but there will be weeds
| Будут цветы, но будут сорняки
|
| Grew a man head held bent
| Вырос мужчина с согнутой головой
|
| Broke the law and away he went
| Нарушил закон и ушел
|
| Where you are does not depend on
| Где вы находитесь, не зависит от
|
| Where you’re going or where you’ve been, ‘cause
| Куда вы идете или где вы были, потому что
|
| La la la la, la la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
|
| La la la la, la la la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| Broken glass, children smokin' fast
| Разбитое стекло, дети быстро курят
|
| A ghetto education don’t mean there’s no class
| Образование в гетто не означает, что нет класса
|
| We know fast what life is
| Мы быстро знаем, что такое жизнь
|
| Gang ways could be the paths to righteousness
| Пути банды могут быть путями к праведности
|
| A blackbird flew from where we come from
| Черный дрозд прилетел оттуда, откуда мы родом
|
| She was always told she wasn’t gon' be nothin'
| Ей всегда говорили, что она не будет никем,
|
| Now we hug her like the shero that she is
| Теперь мы обнимаем ее, как шеро, которым она является.
|
| Now she bring dreams back to impact the kids
| Теперь она возвращает мечты, чтобы воздействовать на детей
|
| In the ghetto there’s poverty
| В гетто бедность
|
| But ain’t no stoppin' me
| Но меня это не останавливает
|
| We gon' keep building ‘cause we are God’s property
| Мы продолжаем строить, потому что мы собственность Бога
|
| Greatness even though there’s oppression
| Величие, хотя есть угнетение
|
| The beauty of the ghetto’s the essence
| Красота гетто - суть
|
| La la la la, la la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
|
| La la la la, la la la la la
| Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
|
| Webster’s defines the word «ghetto» as the poorest part of any city in which a
| Вебстер определяет слово «гетто» как беднейшую часть любого города, в которой
|
| particular group lives, with limited opportunity. | жизни конкретной группы с ограниченными возможностями. |
| A crowded urban district,
| Многолюдный городской район,
|
| confined by poverty or prejudice. | ограничены бедностью или предубеждением. |
| To me G.H.E.T.T.O. | Мне G.H.E.T.T.O. |
| stands for «Greatness
| расшифровывается как «Величие
|
| Happens Even Though There’s Oppression.»
| Случается, даже несмотря на угнетение».
|
| Greatness even though there’s oppression
| Величие, хотя есть угнетение
|
| The beauty of the ghetto’s the essence
| Красота гетто - суть
|
| Greatness even though there’s oppression
| Величие, хотя есть угнетение
|
| The beauty of the ghetto’s the essence
| Красота гетто - суть
|
| Greatness even though there’s oppression
| Величие, хотя есть угнетение
|
| The beauty of the ghetto’s the essence | Красота гетто - суть |