| Stars brightly shrouded
| Звезды ярко окутаны
|
| In dark silver light
| В темном серебряном свете
|
| Abandoned by the tyrants
| Брошенный тиранами
|
| That rests in vicious death
| Это покоится в порочной смерти
|
| This precious womb
| Эта драгоценная матка
|
| With glimpsing lips, enthrones
| С мелькающими губами возводит на престол
|
| As shadows cast their splendid dreams
| Когда тени отбрасывают свои великолепные мечты
|
| And arose
| И возник
|
| With perfect beauty
| С идеальной красотой
|
| Death rises with grace
| Смерть восходит с благодатью
|
| Unveiling her tomb
| Открытие ее могилы
|
| Seductive and cold
| Соблазнительный и холодный
|
| Painted in colors
| Окрашены в цвета
|
| Of the painful night
| Из болезненной ночи
|
| Sacrificed
| принесенный в жертву
|
| And eternally forgotten
| И навсегда забытый
|
| In search for thee
| В поисках тебя
|
| I placed my soul, in gratitude
| Я вложил свою душу в благодарность
|
| Gazing into the mirror black
| Глядя в зеркало черное
|
| When all life faded away
| Когда вся жизнь исчезла
|
| Sacred ones, no longer stalking
| Священные, больше не преследующие
|
| Though the dark night allured
| Хотя темная ночь манила
|
| The ritual sins, blessed to be
| Ритуальные грехи, благословенные быть
|
| An everlasting Eden
| Вечный Эдем
|
| «As blood red roses
| «Как кроваво-красные розы
|
| Withered on thy grave
| Иссохший на твоей могиле
|
| And flesh beheaded thy pain
| И плоть обезглавила твою боль
|
| Thou glowed
| Ты светился
|
| With immortal anger warm
| С бессмертным гневом согретым
|
| And the hatred of the undead…»
| И ненависть нежити…»
|
| Possessing the glory, that lies below
| Обладая славой, которая лежит ниже
|
| Her own cunting garden of delight
| Ее собственный сад удовольствия
|
| Tears whipped white from eternity
| Слезы взбитые белые от вечности
|
| Scarlet serenades, mourns and grieves
| Алые серенады, скорбит и скорбит
|
| Stars brightly shrouded
| Звезды ярко окутаны
|
| In dark silver light
| В темном серебряном свете
|
| Abandoned by the tyrants
| Брошенный тиранами
|
| That rests in vicious death
| Это покоится в порочной смерти
|
| This precious womb
| Эта драгоценная матка
|
| With glimpsing lips, enthrones
| С мелькающими губами возводит на престол
|
| As shadows cast their splendid dreams
| Когда тени отбрасывают свои великолепные мечты
|
| And arose
| И возник
|
| With perfect beauty, death rises with grace
| С совершенной красотой смерть восходит с изяществом
|
| Unveiling her tomb, seductive and cold
| Раскрывая свою могилу, соблазнительную и холодную
|
| Painted in colors of the painful night
| Окрашены в цвета мучительной ночи
|
| Sacrificed, and eternally forgotten
| Принесен в жертву и навсегда забыт
|
| «As blood red roses
| «Как кроваво-красные розы
|
| Withered on thy grave
| Иссохший на твоей могиле
|
| And flesh beheaded thy pain
| И плоть обезглавила твою боль
|
| Thou glowed with immortal anger warm
| Ты пылал бессмертным гневом теплым
|
| And the hatred of the undead…» | И ненависть нежити…» |