| Den dunkla maran har lämnat mig
| Темная мара оставила меня
|
| Dagen gryr i öster
| День рассветает на востоке
|
| Men ännu hemsöks jag utav
| Но меня все еще преследует это
|
| Den gångna nattens röster
| Голоса прошлой ночи
|
| Jag vandrar likt en vålnad fram
| Я хожу как призрак
|
| Med tunga steg jag hasa
| Тяжелыми шагами я спешу
|
| Dock förråder mig min blick
| Однако мой взгляд выдает меня
|
| Som tydligt speglar fasa
| Что явно отражает ужас
|
| Varje natt är lika dan
| Каждая ночь один и тот же день
|
| I kallsvett jag mig vrider
| В холодном поту я поворачиваюсь
|
| Men kan ej komma undan från
| Но не могу уйти от
|
| Den mara som mig rider
| Мара, которая скачет на мне
|
| Vart kan jag fly från något som
| Где я могу сбежать от чего-то вроде
|
| Jag själv är boning åt
| сам в нем живу
|
| Det finns ej lindring för min själ
| Нет облегчения для моей души
|
| Ej hjälper skratt, ej gråt
| Смех не помогает, не плачь
|
| Jag är fast i skräckens klor
| Я застрял в тисках ужаса
|
| Likt rovdjur dom mig klöser
| Как хищники, они царапают меня
|
| Jag lever stilla i vankelmod
| Я все еще живу в нерешительности
|
| Tills döden mig förlöser | Пока смерть не искупит меня |