Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nattskracken , исполнителя - Siebenbürgen. Песня из альбома Grimjaur, в жанре МеталДата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nattskracken , исполнителя - Siebenbürgen. Песня из альбома Grimjaur, в жанре МеталNattskracken(оригинал) |
| Märklig tycks mig nattens tid |
| Då dunkla skuggor finner liv |
| Jag skönjer en gestalt bredvid |
| Mig själv, men har den liv? |
| I okristlig timma |
| Allsköns ting jag ser |
| Den mörkaste av skuggor |
| Med eld i blick sig sänker ner |
| En namnlös fasa krälar sakta |
| Mot mig, den tycks mig betrakta |
| Lamslår mig, dess ögon brinner |
| Stumt, mitt skrik i natten svinner… |
| Nu nattens fasa krupit in |
| I själ jag ej kan kalla min |
| Den härskar över håg och sinn |
| Dess själ var en gång min… |
| Så i nattens timmar |
| Blir jag som förbytt |
| Tills min gäst mig lämnar |
| Och nattens mörker åter flytt |
| Stel av skräck då natten stundar |
| Inför fasans makt jag blundar |
| Men, min vilja kuvad flyr |
| Fasan åter sinnet styr… |
| Ej längre skönjs i mörkret liv |
| Ty fasan dväljes inuti |
| En själ vars tid för mänskligt liv |
| För alltid tycks förbi |
| Vid morgonbräckning fasan flyr |
| Mitt sinne åter renas |
| Men då solen i västan går ned |
| Skall de tu åter förenas… |
| (перевод) |
| Странным кажется мне время ночи |
| Затем темные тени находят жизнь |
| Я вижу фигуру рядом с ним |
| Сам, но есть ли в нем жизнь? |
| В нехристианский час |
| Все виды вещей, которые я вижу |
| Самая темная из теней |
| С огнем в глазах он тонет |
| Безымянный ужас медленно ползет |
| На меня, мне кажется, смотрят |
| Парализует меня, его глаза горят |
| Немой, мой крик в ночи стихает... |
| Теперь ужас ночи закрался |
| В душе я не могу назвать свою |
| Он управляет умом и умом |
| Его душа когда-то была моей… |
| Итак, в часы ночи |
| Буду ли я изменен? |
| Пока мой гость не покинет меня |
| И тьма ночная снова бежала |
| Скованность страха с наступлением ночи |
| Перед лицом силы ужаса я закрываю глаза |
| Но моя воля сокрушенно убегает |
| Ужас снова овладевает разумом… |
| Жизнь больше не различима в темноте |
| Ибо ужас живет внутри |
| Душа, чье время для человеческой жизни |
| Навсегда, кажется, проходит |
| Утром рвота фазана убегает |
| Мой разум снова очищен |
| Но потом солнце на западе садится |
| Встретятся ли эти двое… |
| Название | Год |
|---|---|
| Vampyria | 2013 |
| Mardrom | 2013 |
| Morgataria | 2013 |
| Ungentum Pharelis... | 2013 |
| Vittring Av Liv | 2013 |
| Loreia | 2013 |
| Vintervila | 2013 |
| Vargablod | 2013 |
| Ibi Cubavit Lamia | 2013 |
| Grimjaur | 2013 |
| Slottet Auragon | 2013 |
| Dodens Svarta Fana | 2013 |
| For Mig... Ditt Blod Utgutet | 2013 |
| Luna Luciferi | 2013 |
| I Doden Fann Hon Liv | 2013 |
| Levande Begravd | 2013 |
| Storms | 2013 |
| Fire Leaps High | 2008 |
| Opacitas (Queen Of The Dark) | 2013 |
| Majesties Infernal | 2013 |