| Ja, dieser Sido ist noch da
| Да, этот Сидо еще там
|
| Denn «Sky is the limit!», sagte Christopher
| Потому что «Небо — это предел!» — сказал Кристофер.
|
| Und falls mich irgendwer bei Twitter fragt
| И если кто-нибудь спросит меня в Твиттере
|
| Sag' ich ihm, «Der Song mit Helge war mein Ritterschlag!»
| Я говорю ему: «Песня с Хельге была моей наградой!»
|
| Ich peil' das Leben nicht, ich kiffe hart
| Я не стремлюсь к жизни, я много курю травку
|
| Als wär' ich irgendeine Spezies der dritten Art
| Как будто я какой-то вид третьего вида
|
| Und dass ich einen von euch Pissern mag
| И что мне нравится один из вас, писает
|
| Kommt mir nicht über die Lippen wie ein Hitlerbart
| Не сходит с моих губ, как гитлеровская борода
|
| Ich glaub', heut ist nicht dein Tag
| я думаю сегодня не твой день
|
| Denn mit jeder Zeile, die ich schreibe, schaufel' ich dein Grab
| Потому что с каждой строчкой я рою тебе могилу
|
| Immer der Beste sein ist schon hart
| Всегда быть лучшим тяжело
|
| Trotzdem trag' ich die Bürge wie ein Aristokrat
| Тем не менее я несу поручителей, как аристократ
|
| Und ja, ich seh', du legst dich ins Zeug
| И да, я вижу, ты много работаешь
|
| Doch gestern haste schon wieder von Penis geträumt
| Но вчера тебе снова снился член
|
| Weil du merkst, dass die Zeit gegen dich läuft
| Потому что ты понимаешь, что время против тебя.
|
| Dass du uns kennst, wirst du ewig bereu’n
| Вы навсегда пожалеете, что знаете нас
|
| Immer wenn du diesen Liquor kippst
| Всякий раз, когда вы выпиваете этот ликер
|
| Oder immer wenn du hinter Gittern sitzt
| Или всякий раз, когда вы находитесь за решеткой
|
| Oder immer wenn du einen Kiffer triffst
| Или всякий раз, когда вы встречаете стоунер
|
| Denkst du an Royal TS, du vergisst das nicht
| Когда вы думаете о Royal TS, вы не забываете об этом.
|
| Und ich weiß, warum du so verbittert bist
| И я знаю, почему ты такой горький
|
| Warum du nichts mehr isst, du vergisst das nicht
| Вы не забываете, почему больше не едите
|
| Aber wir geben immer noch 'n Fick auf dich
| Но нам все еще плевать на тебя
|
| Solange bis was bricht, vergiss das nicht, heh
| Пока что-нибудь не сломается, не забывай об этом, хе
|
| Und wieder machen diese Ratten ein’n riesen Affen
| И снова эти крысы делают гигантскую обезьяну
|
| Machen klar, dass sie uns hassen, aber kriegen Backenfutter
| Дайте понять, что они ненавидят нас, но получите пищу для щек
|
| Danach schneiden sie Grimassen
| Затем они корчат рожи
|
| Diese Lappen könn'n nur noch 'ne Fliege machen
| Эти тряпки могут сделать только один галстук-бабочку
|
| Kinderkacke wie in Taka-Tuka (haha)
| Детское дерьмо, как в Така-Тука (ха-ха)
|
| Immer wieder tot gesagt, immer wieder auferstanden
| Всегда говорил мертвым, всегда воскресал
|
| Immer wieder inspiriert, während andre ausgebrannt sind
| Всегда вдохновлен, пока другие сгорают
|
| Jedes eurer Worte geht vorbei oder prallt ab
| Каждое ваше слово промахивается или отскакивает
|
| Alter, ich schiebe dich beiseite wie ein Faltas
| Чувак, я оттолкну тебя, как фальтас
|
| Geh mir aus der Sonne, sonst endet es im Gewaltakt
| Убирайся с солнца, иначе это закончится насилием
|
| Ja, dreh mal auf, doch ich schalt' ab
| Да, включи, но я выключаю
|
| Du willst Aufmerksamkeit, du hast mich gedisst
| Ты хочешь внимания, ты разозлил меня.
|
| Aber ne, ich bin nicht gepisst (hah)
| Но нет, я не злюсь (ха)
|
| Und wenn du dein’n Gras mit zu viel Kippe mischst
| И если вы смешаете свою травку со слишком большим количеством фага
|
| Merkst du wieder, du bist nicht wie ich (yeah)
| Ты снова понимаешь, что ты не такой, как я (да)
|
| Aber ich hab' noch 'nen Job zu vergeben
| Но у меня все еще есть работа, которую я могу предложить
|
| Ich brauch' noch jemanden, um mein’n Cock durchzukneten
| Мне все еще нужен кто-то, чтобы размять мой член
|
| Immer wenn du diesen Liquor kippst
| Всякий раз, когда вы выпиваете этот ликер
|
| Oder immer wenn du hinter Gittern sitzt
| Или всякий раз, когда вы находитесь за решеткой
|
| Oder immer wenn du einen Kiffer triffst
| Или всякий раз, когда вы встречаете стоунер
|
| Denkst du an Royal TS, du vergisst das nicht
| Когда вы думаете о Royal TS, вы не забываете об этом.
|
| Und ich weiß, warum du so verbittert bist
| И я знаю, почему ты такой горький
|
| Warum du nichts mehr isst, du vergisst das nicht
| Вы не забываете, почему больше не едите
|
| Aber wir geben immer noch 'n Fick auf dich
| Но нам все еще плевать на тебя
|
| Solange bis was bricht, vergiss das nicht, heh
| Пока что-нибудь не сломается, не забывай об этом, хе
|
| Vergiss das nicht
| не забудь этого
|
| Immer wenn du diesen Liquor kippst
| Всякий раз, когда вы выпиваете этот ликер
|
| Oder immer wenn du hinter Gittern sitzt
| Или всякий раз, когда вы находитесь за решеткой
|
| Oder immer wenn du einen Kiffer triffst
| Или всякий раз, когда вы встречаете стоунер
|
| Denkst du an Royal TS, du vergisst das nicht
| Когда вы думаете о Royal TS, вы не забываете об этом.
|
| Und ich weiß, warum du so verbittert bist
| И я знаю, почему ты такой горький
|
| Warum du nichts mehr isst, du vergisst das nicht
| Вы не забываете, почему больше не едите
|
| Aber wir geben immer noch 'n Fick auf dich
| Но нам все еще плевать на тебя
|
| Solange bis was bricht, vergiss das nicht, heh | Пока что-нибудь не сломается, не забывай об этом, хе |