| Ich hab echt Angst vor’m altern
| я очень боюсь стареть
|
| Denn wenn es stimmt, dass die guten früh sterben, bin ich bald dran
| Потому что, если это правда, что хорошие умирают рано, скоро придет и моя очередь.
|
| Und falls dann die Himmelstür für mich geschlossen bleibt
| И если тогда дверь рая останется для меня закрытой
|
| Scheiß ich auf sein' Segen, denn Hauptsache es war ein schönes Leben
| Насрать на его благословение, ведь главное была красивая жизнь
|
| Jeder kannte mich, ich kannte sie auch alle
| Все меня знали, я их всех тоже знал
|
| Ich gab mir auf Partys gern die Kante wie auf Malle
| Мне нравилось давать себе преимущество на вечеринках, как в торговых центрах.
|
| Und Mama hat so oft geweint in der Nacht (Scheiße!)
| А мама столько раз плакала по ночам (блин!)
|
| Ihr braver Sohn hat nur an Scheiße gedacht. | Твой хороший сын думал только о дерьме. |
| Na und
| Ну и
|
| Ich hab den deutschen Musikmarkt revolutioniert
| Я произвел революцию на немецком музыкальном рынке
|
| Ich hab’s ihn' gezeigt. | Я показал ему. |
| Hier, sehr mal wie’s funktioniert
| вот как это работает
|
| Hier und da war’n ein Paar, die was dagegen hatten
| Здесь и была пара, которая возражала
|
| Studierte Besserwisser, Arztkinder und Leseratten
| Учились всезнайки, дети врачей и книжных червей
|
| Sie haben mich nie verstanden, wollten mich auch nich verstehen
| Ты никогда не понимал меня, и ты не хотел меня понимать
|
| Meine kleinen Fehler, wollten sie mir nicht vergeben
| Мои маленькие ошибки, они не хотели меня прощать
|
| Doch ich bin stehen geblieben, Nachts mit den Augen offen
| Но я остановился ночью с открытыми глазами
|
| Ich bleib dabei. | Я придерживаюсь этого. |
| Gibt’s n Problem, wird es ausgestochen
| Если есть проблема, она превзойдена
|
| Ich hab keine Angst zu sterben, ich hab alles gesehen
| Я не боюсь умереть, я все это видел
|
| Komm mit deiner Sense und hol mich
| Приди со своей косой и возьми меня
|
| Soll sich die Erde doch aufhör'n zu dreh’n
| Пусть земля перестанет вращаться
|
| Ich hab keine Angst und vor dir sowieso nicht
| Я не боюсь и не боюсь тебя в любом случае
|
| Ich denk an mein Leben, kurz bevor die Seele mein Körper verlässt
| Я думаю о своей жизни как раз перед тем, как душа покинет мое тело
|
| Waren die Menschen nur falsch oder waren sie wirklich echt
| Были ли люди просто фальшивыми или они были действительно настоящими
|
| Ist mir egal. | Мне все равно. |
| Aggro Berlin, ihr wart immer da
| Aggro Berlin, ты всегда был рядом
|
| Wir schafften es vom Untergrund bis an die Spitze der Charts
| Мы сделали это из подполья на вершину хит-парадов
|
| Es war so kinderleicht, keiner der uns das Wasser reichte
| Это было так просто, никто не протянул нам воду
|
| Die ganze Szene war neidisch, weil Aggro was erreichte
| Вся сцена завидовала, потому что аггро чего-то добился
|
| Ich hab unendlich gefickt. | Я бесконечно трахался. |
| Ich hatte alles und nichts
| У меня было все и ничего
|
| Ich wusste genau wie es ist, wenn man ganz unten ist
| Я точно знал, что это такое, когда ты на дне
|
| Ich war so voll mit Hass. | Я был так полон ненависти. |
| Ich kannte keine Liebe
| я не знала любви
|
| Wollte nur einmal zustechen und sterben wie 'ne Biene
| Просто хотел ужалить тебя один раз и умереть, как пчела
|
| Egal was du sagst, wir war’n nie pädophil
| Что бы вы ни говорили, мы никогда не были педофилами
|
| Ich verachte diese Hurensöhne wie Heroin
| Я презираю этих сукины дети, как героин
|
| Ich hab mich mit Gott gestritten. | Я спорил с Богом. |
| Er hat mir verziehen
| он простил меня
|
| Und wenn das hier alles vorbei ist, werd' ich mit ihm fliegen
| И когда все это закончится, я полечу с ним
|
| Ich hab keine Angst zu sterben, ich hab alles gesehen
| Я не боюсь умереть, я все это видел
|
| Komm mit deiner Sense und hol mich
| Приди со своей косой и возьми меня
|
| Soll sich die Erde doch aufhör'n zu dreh’n
| Пусть земля перестанет вращаться
|
| Ich hab keine Angst und vor dir sowieso nicht
| Я не боюсь и не боюсь тебя в любом случае
|
| Nächte hab ich nie geschlafen, ich hatte so viele Sachen
| Я никогда не спал ночами, у меня было так много вещей
|
| In meinem Kopf. | В моей голове. |
| Ich hatte nicht mal Bock auf Liebe machen
| Я даже не был в настроении заниматься любовью
|
| Ich hatte nichts. | У меня ничего не было. |
| Es wurde Zeit für eine Änderung
| Пришло время перемен
|
| Royal TS wurde A.i.d.S. | Royal TS стал A.i.d.S. |
| — Das war der Wendepunkt
| — Это был поворотный момент
|
| Ich habe Geld gemacht, wurde zum Aggro-Star
| Я заработал деньги, стал агрозвездой
|
| Die Möglichkeiten unbegrenzt, wie in Amerika
| Возможности безграничны, как в Америке
|
| 'Mama ist Stolz', 'Arschficksong' und 'Mein Block'
| «Mama ist Stolz», «Песня для траха в задницу» и «Mein Block»
|
| Mein MTV, Mein VIVA und Mein Wok
| Мой MTV, мой VIVA и мой вок
|
| Meine Kette, meine neue Adresse
| Моя сеть, мой новый адрес
|
| Mein Konto und meine 10.000 Backstage Pässe
| Мой аккаунт и мои 10 000 проходов за кулисы
|
| Und immer mitten in die Fresse, wie Die Ärzte
| И всегда прямо в лицо, как Die Ärzte
|
| Jetzt ist Hiphop in der Bravo, doch denk dran — Ich war der Erste
| Хип-хоп сейчас в Браво, но помните — я был первым
|
| Ich hab keine Angst zu sterben, ich hab alles gesehen
| Я не боюсь умереть, я все это видел
|
| Komm mit deiner Sense und hol mich
| Приди со своей косой и возьми меня
|
| Soll sich die Erde doch aufhör'n zu dreh’n
| Пусть земля перестанет вращаться
|
| Ich hab keine Angst und vor dir sowieso nicht | Я не боюсь и не боюсь тебя в любом случае |