| Steig ein!
| Запрыгивай!
|
| Ich will dir was zeigen.
| Я хочу показать тебе кое-что.
|
| Den Platz, an dem sich meine Leute 'rumtreiben:
| Место, где околачиваются мои люди:
|
| Hohe Häuser, dicke Luft, ein paar Bäume,
| Высокие дома, густой воздух, несколько деревьев,
|
| Menschen auf Drogen — Hier platzen Träume.
| Люди под наркотиками — вот где рушатся мечты.
|
| Wir hier Im Viertel kommen klar mit diesem Leben.
| Мы здесь, по соседству, можем справиться с этой жизнью.
|
| Ich hab' alle meine Freunde aus dieser Gegend.
| У меня все друзья отсюда.
|
| Hab doch keine Angst vor dem Typen mit dem Schlagring.
| Не бойся парня с кастетом.
|
| Er ist zwar ein bisschen verrückt, doch ich mag ihn.
| Он немного сумасшедший, но он мне нравится.
|
| Ich kann versteh’n, dass du dich hier nicht so wohl fühlst,
| Я понимаю, что тебе здесь не очень комфортно
|
| Dass du zu Hause viel lieber im Kohl wühlst.
| Что вы предпочитаете копать капусту дома.
|
| Du sitzt lieber an 'nem gutgedeckten Tisch.
| Вы предпочитаете сидеть за хорошо накрытым столом.
|
| Dann merkst du schnell: Berlin is' nix für dich.
| Тогда вы быстро понимаете: Берлин не для вас.
|
| Steig ein!
| Запрыгивай!
|
| Steig ein!
| Запрыгивай!
|
| Du in deinem Einfamilienhaus lachst mich aus,
| Вы в своем семейном доме смеетесь надо мной,
|
| Weil du denkst, du hast alles, was du brauchst,
| Потому что вы думаете, что у вас есть все, что вам нужно
|
| Doch Im MV scheint mir die Sonne aus’m Arsch.
| Но в МВ солнце светит из моей задницы.
|
| In meinem Block weiss es jeder: Wir sind Stars!
| В моем блоке все знают: мы звезды!
|
| Hier krieg' ich alles; | Я могу получить все здесь; |
| ich muss hier nicht mehr weg.
| Мне больше не нужно уходить отсюда.
|
| Hier hab ich Drogen, Freunde und Sex.
| Здесь у меня есть наркотики, друзья и секс.
|
| Die Bullen könn' kommen, doch jeder weiss bescheid.
| Копы могут прийти, но все знают.
|
| Aber keiner hat was geseh’n, also könn' sie wieder geh’n.
| Но никто ничего не видел, так что они могут идти снова.
|
| OK, ich muss gesteh’n: Hier ist es dreckig wie 'ne Nutte.
| Хорошо, я должен признать: здесь грязно, как шлюха.
|
| Doch ich weiß das wird schon wieder mit 'n bisschen Spucke.
| Но я знаю, что это будет с небольшим количеством слюны снова.
|
| Mein schöner weißer Plattenbau wird langsam grau.
| Мое красивое белое сборное здание медленно становится серым.
|
| Drauf geschissen! | черт возьми! |
| Ich werd auch alt und grau Im MV.
| Я тоже старею и седею Im MV.
|
| Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße,
| Мой город, мой район, мой район, мой район, моя улица,
|
| mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
| мой дом, мой квартал, мой разум, мое сердце, моя жизнь,
|
| meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
| мой мир простирается от первого до шестнадцатого этажа.
|
| Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße,
| Мой город, мой район, мой район, мой район, моя улица,
|
| mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
| мой дом, мой квартал, мой разум, мое сердце, моя жизнь,
|
| meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
| мой мир простирается от первого до шестнадцатого этажа.
|
| Der Typ aus’m Ersten war früher ma' Rausschmeißer.
| Парень с самого начала был вышибалой.
|
| Seitdem er aus’m Knast is', is' er unser Hausmeister.
| С тех пор, как он вышел из тюрьмы, он был нашим смотрителем.
|
| Er is' oft bei der Nutte aus’m Zweiten.
| Он часто с проституткой из второго.
|
| Jetzt verkauft sie Fotos von ihm beim Arschausweiten.
| Теперь она продает фотографии, на которых он растягивает свою задницу.
|
| Der Fetischist aus’m Fünften kauft sie gerne.
| Пятиклассник-фетишист любит их покупать.
|
| Er sagt «Rosetten sehen aus wie kleine Sterne.»
| Он говорит: «Розочки похожи на маленькие звездочки».
|
| Obwohl die von dem Schwulen aus’m Elften immer aussieht,
| Хотя тот из одиннадцатого всегда выглядит
|
| Als wenn man den Schwanz gerade frisch rauszieht.
| Как будто выдергиваешь свой хвост.
|
| Und davon sing ich dir ein Lied — du kannst es kaufen.
| И я спою тебе об этом песенку — можешь купить.
|
| Wie die Sekten Fans aus dem Neunten, die immer drauf sind.
| Как фанаты секты из Девятого, которые всегда на ней.
|
| Genauso wie der Junkie aus’m Vierten,
| Так же, как наркоман из четвертого
|
| Der zum Fruehstück erst mal zehn Bier trinkt.
| Кто выпивает десять бутылок пива на завтрак.
|
| Dann geht er hoch in den Siebten zum Ticker.
| Затем он идет высоко в седьмом к бегущей строке.
|
| Er bezahlt für zehn Teile, doch statt Gras kriegt er 'nen Ficker.
| Он платит за десять частей, а вместо травки получает ебаря.
|
| Damals war der Drogenstock noch der Zehnte.
| На тот момент наркотический стик был еще десятым.
|
| Der aus’m Siebten ist der, der überlebte.
| Выжил тот, что из седьмого.
|
| Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße,
| Мой город, мой район, мой район, мой район, моя улица,
|
| mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
| мой дом, мой квартал, мой разум, мое сердце, моя жизнь,
|
| meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
| мой мир простирается от первого до шестнадцатого этажа.
|
| Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße,
| Мой город, мой район, мой район, мой район, моя улица,
|
| mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
| мой дом, мой квартал, мой разум, мое сердце, моя жизнь,
|
| meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
| мой мир простирается от первого до шестнадцатого этажа.
|
| Hier kriegst du alles.
| Здесь вы получите все.
|
| I’m Zwölften bei Manne kriegst du Falschgeld
| В двенадцатом у Манне получают фальшивые деньги
|
| Und 'n Bootleg von Eisfeld.
| И бутлег от Айсфельда.
|
| Ein Stock höher hat so 'n Kerl sein Studio.
| У парня студия этажом выше.
|
| Er rappt und macht Tracks auf die Beats von Coolio.
| Он читает рэп и делает треки на битах Кулио.
|
| Ganz zur Freude der Hausfrau darüber.
| К большому удовольствию домохозяйки по этому поводу.
|
| Die sagt: «Männer ficken auch nicht mehr wie frueher.»,
| Она говорит: «Мужчины не трахаются, как раньше».
|
| Deshalb trifft man sie oft I’m 15. Stock
| Вот почему ты часто встречаешь ее на 15-м этаже
|
| Bei der Hardcore-Lesbe mit dem Kopf unter ihrem Rock.
| У хардкорной лесбиянки с головой под юбкой.
|
| Wenn ich ficken will, fahr' ich runter in den Dritten,
| Если я хочу трахаться, я еду на третьем
|
| Aber die Braut fick' ich nur zwischen die Titten,
| Но я трахаю невесту только между ее сиськами
|
| Denn der Pornostock befindet sich Im Achten.
| Потому что порнография находится на восьмом месте.
|
| Hier könnt' ich jeden Tag woanders übernacht'n.
| Здесь я мог ночевать в другом месте каждый день.
|
| Im 16. Stock riecht der Flur voll streng
| На 16 этаже в коридоре очень плохо пахнет
|
| Aus der Wohnung, wo so 'n Kerl schon seit drei Wochen hängt.
| Из квартиры, где уже три недели висит парень.
|
| Ich häng' I’m Sechsten rum — in meinem Stock,
| Я торчу на шестом - на своем этаже,
|
| Mit meinen übergeilen Nachbarn in meinem Block.
| С моими похотливыми соседями по моему кварталу.
|
| Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße,
| Мой город, мой район, мой район, мой район, моя улица,
|
| mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
| мой дом, мой квартал, мой разум, мое сердце, моя жизнь,
|
| meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock.
| мой мир простирается от первого до шестнадцатого этажа.
|
| Meine Stadt, mein Bezirk, mein Viertel, meine Gegend, meine Straße,
| Мой город, мой район, мой район, мой район, моя улица,
|
| mein Zuhause, mein Block, meine Gedanken, mein Herz, mein Leben,
| мой дом, мой квартал, мой разум, мое сердце, моя жизнь,
|
| meine Welt reicht vom ersten bis zum 16. Stock. | мой мир простирается от первого до шестнадцатого этажа. |