Перевод текста песни Alles schwarz - Sido, B-Tight

Alles schwarz - Sido, B-Tight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles schwarz , исполнителя -Sido
Песня из альбома A.i.d.S. ROYAL
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиJetzt Paul
Возрастные ограничения: 18+
Alles schwarz (оригинал)Все черное (перевод)
Ich habe viel geseh’n, vieles werd' ich nie versteh’n Я много видел, многого никогда не пойму
A&Rs haten mich, aber klauen mir die Ideen (hä?) A&R ненавидели меня, но воровали мои идеи (да?)
Ich will euch nie wieder seh’n, ich bin kein Geschäftsmann Я больше никогда не хочу тебя видеть, я не бизнесмен
Ich bin nur ein Junge ausm Viertel, der auch rappen kann (yeah) Я просто соседский мальчик, который тоже умеет читать рэп (да)
Ja, ich weiß, ich ecke an, einfach weil ich echt bin Да, я знаю, что обижаю только потому, что я настоящий
Ist ätzend für eure betrügerischen Geschäfte (tze) Разъедает ваш мошеннический бизнес (tze)
Sobald ihr mir die Hand schüttelt, kriege ich die Krätze (huäh) Как только ты пожмешь мне руку, у меня начнется чесотка (ха)
Jeden von euren Rappern kann ich einfach ersetzen (yeah) Я легко могу заменить любого из твоих рэперов (да)
Am besten gleich Sack zu und verbrenn’n Лучше закрыть мешок и сжечь его
Sie hab’n weder bisschen Flow noch 'ne Spur von Talent (hah) У тебя нет ни капельки потока, ни следа таланта (ха)
Sie knien nieder, denn sie wissen, ich bin gnadenlos Они преклоняют колени, потому что знают, что я беспощаден
Kragen hoch, ab durch die Mitte und sie blasen los (haha) Воротник вверх, вниз посередине, и они начинают дуть (ха-ха)
Jeder will der Erste sein, sie spür'n die Realness Все хотят быть первыми, они чувствуют реальность
Jeder will ein Stück, obwohl ein bisschen schon zu viel ist Каждый хочет кусочек, хотя немного слишком много
Für ihr Ego, ihr Image, für ihre Karriere Для ее эго, ее имиджа, ее карьеры
Ich bin für sie eine unüberwindbare Barriere Я для них непреодолимая преграда
Ich trage schwarz, ich tauche ab Я ношу черное, я ныряю
In den Untergrund, ich hab' die bunten Haufen satt В подполье мне надоели разноцветные кучи
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
So wie deine Aussicht in 'nem Sarg Так же, как ваша перспектива в гробу
A.i.d.S schnappt zu und das war’s Щелчки A.i.d.S и все
Ich trage schwarz, ich tauche ab Я ношу черное, я ныряю
In den Untergrund, ich hab' die bunten Haufen satt В подполье мне надоели разноцветные кучи
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
So wie deine Aussicht in 'nem Sarg Так же, как ваша перспектива в гробу
A.i.d.S schnappt zu und das war’s Щелчки A.i.d.S и все
Sag, was du willst, uns beleidigt nix Говори что хочешь, нас ничто не обижает
Sido und B-Tight, wir geben keine Ficks Сидо и Би-Тайт, нам похуй
Wir machen leider immer weiter, bis du pleite bist К сожалению, мы продолжаем работать, пока вы не разоритесь.
Wir hab’n alle überlebt, von Nokia bis iPhone X Мы все выжили, от Nokia до iPhone X
Eine Geschichte, die mit keiner zu vergleichen ist История, не похожая ни на одну другую
Sie woll’n auf dieses Level, doch sie erreichen’s nicht Они хотят достичь этого уровня, но не достигают его.
Eigentlich sagt man, Marmor, Stein und Eisen bricht На самом деле говорят, что мрамор, камень и железо ломаются.
Okay, doch wir reden hier von Gold und Platin Хорошо, но мы говорим о золоте и платине.
Ich hab' allen Grund zu feinern, trotzdem trag' ich schwarz У меня есть все основания наряжаться, но я все еще ношу черное
Rabenschwarz, weil ich grade keine Farben mag Вороново-черный, потому что мне сейчас не нравятся цвета
Vorbei die Zeit, in der sich jeder in den Armen lag Прошли те времена, когда все обнимали друг друга
Heut hol' ich sie wieder aus dem Schrank und ich lade nach Сегодня опять достану их из шкафа и перезалью
Alles, was ich vorhab', wird mir nachgesagt Все, что я планирую сделать, сказано обо мне
Ich bin einer, der noch da ist, kommt es hart auf hart Я тот, кто все еще рядом, когда дело доходит до этого.
Und ihr seid alle Opfer, wenn ich das mal sagen darf И вы все жертвы, если можно так сказать
Ihr habt nix drauf außer Zahnbelag На тебе нет ничего, кроме налета
Ich trage schwarz, ich tauche ab Я ношу черное, я ныряю
In den Untergrund, ich hab' die bunten Haufen satt В подполье мне надоели разноцветные кучи
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
So wie deine Aussicht in 'nem Sarg Так же, как ваша перспектива в гробу
A.i.d.S schnappt zu und das war’s Щелчки A.i.d.S и все
Ich trage schwarz, ich tauche ab Я ношу черное, я ныряю
In den Untergrund, ich hab' die bunten Haufen satt В подполье мне надоели разноцветные кучи
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
So wie deine Aussicht in 'nem Sarg Так же, как ваша перспектива в гробу
A.i.d.S schnappt zu und das war’s Щелчки A.i.d.S и все
Ja, okay, du bist hart, übersät mit ein paar Да ладно, ты крутой, завален несколькими
Riesen Löchern, Digga, keiner überlebt diese Parts Огромные дыры, Дигга, никто не выживает в этих краях.
Deine Freundin feiert uns, sie bewegt ihren Arsch Твоя девушка празднует нас, она двигает своей задницей
Sie hat Bock auf 'ne Latte, also geb' ich ihr was (haha) Она в настроении выпить латте, так что я дам ей что-нибудь (ха-ха)
Deine Clique macht auf Kumpel, sie hat Schiss (sie hat Schiss) Твой приятель из клики, она испугалась (она испугалась)
Wir sind Männer, ihr seid nur 'ne handvoll Kids (nur Kids) Мы мужчины, вы всего лишь горстка детей (просто дети)
Trag' das Herz auf der Zunge, hab' 'ne verrauchte Lunge Носите свое сердце на рукаве, имейте дымчатые легкие
Sie ist schwarz, rabenschwarz wie dein Tag, gute Nacht (hah) Она черная, вороно-черная, как твой день, спокойной ночи (ха)
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
Ich trage schwarz, ich tauche ab Я ношу черное, я ныряю
In den Untergrund, ich hab' die bunten Haufen satt В подполье мне надоели разноцветные кучи
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
So wie deine Aussicht in 'nem Sarg Так же, как ваша перспектива в гробу
A.i.d.S schnappt zu und das war’s Щелчки A.i.d.S и все
Ich trage schwarz, ich tauche ab Я ношу черное, я ныряю
In den Untergrund, ich hab' die bunten Haufen satt В подполье мне надоели разноцветные кучи
Alles schwarz, alles schwarz Все черное, все черное
So wie deine Aussicht in 'nem Sarg Так же, как ваша перспектива в гробу
A.i.d.S schnappt zu und das war’sЩелчки A.i.d.S и все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: