Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ultraleicht , исполнителя - Andreas Bourani. Песня из альбома Ultraleicht, в жанре ПопДата выпуска: 09.07.2015
Лейбл звукозаписи: Andreas Bourani
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ultraleicht , исполнителя - Andreas Bourani. Песня из альбома Ultraleicht, в жанре ПопUltraleicht(оригинал) | Невесомо(перевод на русский) |
| Wir sind nur zwei Lichter die für's selbe Feuer brennen | Мы с тобой всего лишь два огонька, горящие одинаковым пламенем, |
| Die die gleichen Dinge lieben und dieselben Schmerzen kennen | Мы любим одни и те же вещи и знаем одну и ту же боль. |
| Wo bist du nur gewesen all' die wundervollen Jahre | Где же ты была все эти чудесные годы? |
| Ich hab' geglaubt dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre | Мне уже стало казаться, что придется объехать весь мир, чтобы найти тебя. |
| Jetzt schwebst du aus dem nichts in mein verdrehtes Leben | И вот сейчас ты появилась из ниоткуда в моей запутанной жизни, |
| Und fühlst dich dabei an als hätt's dich immer schon gegeben | И ведешь себя так, как будто всегда была в ней. |
| Es scheint in deine Nähe gibt es weder Raum noch Zeit | С тобой, кажется, не существует ни пространства, ни времени |
| Und schwere weicht der Schwerelosigkeit | И невесомым становится все неподъёмное. |
| - | - |
| Mit dir, mit dir, mit dir | С тобой, с тобой, с тобой |
| Fühl' ich mich ultraleicht | Я чувствую себя невесомым... |
| Mit dir, mit dir, mit dir | С тобой, с тобой, с тобой |
| Fühl' ich mich ultraleicht | Я чувствую себя невесомым... |
| - | - |
| Du zeichnest mit zwei Fingern deine Lieblingscomichelden | Ты перечисляешь на пальцах своих любимых героев комиксов, |
| In den Sternenhimmel und auf die weit entfernten Felsen | Что живут в звездном небе и на далеких утёсах. |
| Wir trinken Vodka Tonic, teilen die letzte Zigarette | Мы пьем водку с тоником, докуриваем последнюю сигарету |
| Und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette | И бежим как сумасшедшие наперегонки в волны... |
| Ein Feuerwerk zieht in der fernen Farben in die Nacht | И когда фейерверк взрывает яркими красками ночное небо, |
| Und du siehst zu mir rüber als hätte ich's für dich gemacht | Ты смотришь на меня так, как будто это я для тебя устроил. |
| - | - |
| Mit dir, mit dir, mit dir | С тобой, с тобой, с тобой |
| Fühl' ich mich ultraleicht | Я чувствую себя невесомым... |
| Mit dir, mit dir, mit dir | С тобой, с тобой, с тобой |
| Fühl' ich mich ultraleicht | Я чувствую себя невесомым... |
| - | - |
| Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren | Я был бы не против заморозить секунды, |
| Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren | Только чтобы не потерять твою легкость. |
| (Es bleibt für immer, für immer so leicht, so leicht) | |
| Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren | Я был бы не против заморозить секунды, |
| Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren | Только чтобы не потерять твою легкость. |
| (Es bleibt für immer, für immer so leicht, so leicht) | |
| - | - |
| Mit dir, mit dir, mit dir | С тобой, с тобой, с тобой |
| Fühl' ich mich ultraleicht | Я чувствую себя невесомым... |
| Mit dir, mit dir, mit dir | С тобой, с тобой, с тобой |
| Fühl' ich mich ultraleicht | Я чувствую себя невесомым... |
| - | - |
Ultraleicht(оригинал) |
| Hey! |
| Wenn das Leben grad zu allem schweigt |
| Dir noch eine Antwort schuldig bleibt |
| Dir nichts andres zuzurufen scheint, als Nein! |
| Es geht vorbei |
| Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt |
| Sich tarnt bis zu Unkenntlichkeit |
| Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit |
| Es geht vorbei |
| Es geht vorbei |
| Hey! |
| Sei nicht so hart zu dir selbst |
| Es ist okay, wenn du fällst |
| Auch wenn alles zerbricht |
| Geht es weiter für dich |
| Hey! |
| Sei nicht so hart zu dir selbst |
| Auch wenn dich gar nichts mehr hält |
| Du brauchst nur weiter zu gehn |
| Komm nicht auf Scherben zum stehn |
| Oh… |
| Wenn die Angst dich in die Enge treibt |
| Es für's Gegenhalten nicht mehr reicht |
| Du es einfach grad nicht besser weißt, dann sei |
| Es geht vorbei |
| Es geht vorbei |
| Wenn jeder Tag dem andern gleicht |
| Und ein Feuer der Gewohnheit weicht |
| Wenn Lieben grade Kämpfen heißt, dann bleib |
| Es geht vorbei |
| Es geht vorbei |
| Hey! |
| Sei nicht so hart zu dir selbst |
| Es ist okay, wenn du fällst |
| Auch wenn alles zerbricht |
| Geht es weiter für dich |
| Hey! |
| Sei nicht so hart zu dir selbst |
| Auch wenn dich gar nichts mehr hällt |
| Du brauchst nur weiter zu gehn |
| Komm nicht auf Scherben zum stehn |
| Hey! |
| Sei nicht so hart zu dir selbst |
| Es ist okay, wenn du fällst |
| Auch wenn alles zerbricht |
| Geht es weiter für dich |
| Hey! |
| Sei nicht so hart zu dir selbst |
| Auch wenn dich gar nichts mehr hällt |
| Du brauchst nur weiter zu gehn |
| Du brauchst nur weiter zu gehn |
| Mh… |
| Halt nicht fest |
| Lass dich fall’n |
| Halt nicht fest |
| Lass dich fall’n |
| Halt nicht fest |
| Halt nicht fest |
Сверхлегкий(перевод) |
| Привет! |
| Когда жизнь молчит обо всем |
| Вы все еще должны ответить |
| кажется, кричит на вас ничего, кроме Нет! |
| Он проходит |
| Когда смысл всего не появляется |
| Закамуфлированный до неузнаваемости |
| Если что-то определенно помогает, пришло время |
| Он проходит |
| Он проходит |
| Привет! |
| Не будь так строг к себе |
| Ничего страшного, если ты упадешь |
| Даже если все сломается |
| Это происходит для вас? |
| Привет! |
| Не будь так строг к себе |
| Даже если тебя больше ничего не держит |
| Вы просто должны продолжать идти |
| Не заходи в тупик |
| Ой… |
| Когда страх загоняет тебя в угол |
| Уже недостаточно сдерживаться |
| Если вы просто не знаете ничего лучше, то будьте |
| Он проходит |
| Он проходит |
| Когда каждый день похож на другой |
| И огонь привычки уступает |
| Если любить значит бороться, тогда оставайся |
| Он проходит |
| Он проходит |
| Привет! |
| Не будь так строг к себе |
| Ничего страшного, если ты упадешь |
| Даже если все сломается |
| Это происходит для вас? |
| Привет! |
| Не будь так строг к себе |
| Даже если тебя больше ничего не останавливает |
| Вы просто должны продолжать идти |
| Не заходи в тупик |
| Привет! |
| Не будь так строг к себе |
| Ничего страшного, если ты упадешь |
| Даже если все сломается |
| Это происходит для вас? |
| Привет! |
| Не будь так строг к себе |
| Даже если тебя больше ничего не останавливает |
| Вы просто должны продолжать идти |
| Вы просто должны продолжать идти |
| М-м-м... |
| не держись |
| позволь себе упасть |
| не держись |
| позволь себе упасть |
| не держись |
| не держись |
| Название | Год |
|---|---|
| Astronaut ft. Andreas Bourani | 2018 |
| Auf uns | 2021 |
| Auf anderen Wegen | 2013 |
| Wie wir waren ft. Andreas Bourani | 2021 |
| Nur in meinem Kopf | 2015 |
| Hey | 2015 |
| Die Welt gehört dir | 2013 |
| Was tut dir gut | 2015 |
| Voll gerne | 2016 |
| Eisberg | 2015 |
| Zusammen untergegangen | 2015 |
| Du und ich und sie | 2015 |
| Wunder | 2015 |
| Fremder Planet | 2015 |
| So leicht so schwer | 2015 |
| Sicher | 2015 |
| Mit der Zeit | 2015 |
| Glück | 2015 |
| Radio Song ft. Andreas Bourani | 2019 |
| Wieder am Leben | 2015 |