Перевод текста песни Ça fait un bail - Shtar Academy, Tunisiano

Ça fait un bail - Shtar Academy, Tunisiano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ça fait un bail , исполнителя -Shtar Academy
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2014
Язык песни:Французский
Ça fait un bail (оригинал)Это было давно. (перевод)
Ça fait un bail que j’suis plus l’même, ça fait un bail que j’suis au trou Прошло много времени с тех пор, как я был таким же, прошло много времени с тех пор, как я был в яме
Que j’ai remplacé l’mot «Je t’aime «par un numéro d'écrou Что я заменил слово "я тебя люблю" на ореховое число
Pris en otage, j’ai fauté, mes bonnes actions ont glissé Взятый в заложники, я виноват, мои добрые дела поскользнулись
Une bête en cage, qu’on n’laisse même pas sortir pour pisser Зверь в клетке, которого мы даже не выпускаем в туалет
Hé mon frère ça fait plaisir de te voir, ça f’sait longtemps Эй, брат, рад тебя видеть, это было давно
Tous les jours on pense à toi, on s’remémore le bon temps Каждый день мы думаем о вас, мы помним хорошие времена
Tu t’rappelles quand à l'époque, on tournait en Fiat Panda Помнишь, когда мы тогда стреляли в Fiat Panda?
Maintenant c’est toi qui tourne, et nous on t’envoie des mandats Теперь вы тот, кто крутится, и мы посылаем вам ордера
En fait fallait qu’j’te dise, y a le frère qui t’passe le Salam На самом деле я должен был сказать вам, что есть брат, который передает вам Салам
On m’a dit qu’t’es number one, khey le reste rappe que des Salat Мне сказали, что ты номер один, а остальные только рэп Salat
Vécu, punchlines, MC trop stylé Жил, изюминки, слишком стильный МС
Quand t’es pas là, même les schlags se mettent à dealer Когда тебя нет, даже шлаки начинают торговать
C’est bon d’vous voir, d’vous savoir en bonne santé Приятно видеть тебя, знать тебя в добром здравии
Vies d’banlieusards, vos soirées sont mouvementées Жизнь пригородов, ваши вечера беспокойны
Hé, pris pour cible, j’ai un penchant pour le haram Эй, мишень, у меня склонность к хараму
Toujours aussi sensible au déhanchement des femmes Все так же чувствителен к женскому колебанию
Ça fait un bail que je tourne dans le bloc Я некоторое время бегал по кварталу
Hé ça fait un bail que j’ai pas vu mes potes Эй, я давно не видел своих корешей
Hé ça fait un bail bail bail Эй, это было давно
Hé ça fait un bail bail bail Эй, это было давно
Ça fait bizarre de t’voir entre 4 murs, entouré d’bleus Странно видеть тебя между 4 стенами, в синяках
A c’qu’il paraît, ils nous filment Видимо нас снимают
Donc j’te parle entre 4 yeux Так что я говорю с тобой между 4 глазами
Chez nous l’temps est pluvieux car sombre est le décor У нас погода дождливая, потому что декор темный
Tout l’monde dit qu’dans vos cellules, même l'été il pleut des cordes Все говорят, что в ваших камерах даже летом идет дождь из кошек и собак
— Wallah, tu as entendu le p’tit frère à Kader il s’est pendu en cellule? «Валлах, ты слышал, как младший брат Кадера повесился в камере?»
— Truc de fou mon frère c’est triste mais t’inquiète Allah irahmou — Сумасшедшая вещь, мой брат, это грустно, но не волнуйся, Аллах irahmou
La vie continue, j’suis détenu, y’a que d’la rage poto Жизнь продолжается, я задержан, есть только ярость, братан
Et du courage, un paquetage, un petit joint d’popo И мужество, пакет, немного попо-джойнта
Embrasse ma femme, la daronne Поцелуй мою жену, даронн
Dis leur que j’ai d’quoi cantiner Скажи им, что у меня есть что поесть
J’suis un bonhomme, le moral n’est pas abîmé Я хороший человек, боевой дух не пострадал
D’ailleurs hier j’ai vu ta femme, t’inquiète Кстати, вчера я видел твою жену, не волнуйся.
Elle m’a dit qu’elle tient l’coup Она сказала мне, что держится
J’voulais pas t’en parler, mais ton p’tit frère fait l’voyou Я не хотел с тобой об этом говорить, но твой младший брат хулиганит
Il veut suivre tes traces, prendre ta place, il y prend goût Он хочет пойти по вашим стопам, занять ваше место, ему это нравится
Dis-moi c’qu’il faut qu’je fasse, est-ce que tu veux que j’le secoue? Скажи мне, что делать, ты хочешь, чтобы я встряхнул его?
Sinon tu t’rappelles, l’embrouille devant la boîte? Иначе, помните, бардак перед коробкой?
Ce type qui f’sait le mac' à 15 a voulu t’mettre une droite Этот парень, который знает Mac' в 15, хотел дать тебе право
J’ai croisé sa femme, à l’intérieur du hebs Я столкнулся с его женой, внутри хэбса
Il doit être sûrement àl, cet enfant de clebs Он обязательно должен быть здесь, это дитя собак
Cimer pour l’info, j’l’ai croisé cet enfant d’clébard Cimer для информации, я скрестил этого ребенка дворняги
Il m’a r’connu, a bégayé et arrêté d’ler-par Он узнал меня, запнулся и остановился
C’est plus plaisant, même si c’est pas Cancùn Это приятнее, даже если это не Канкун
Hé frérot j’purge mon temps, et Salam Aleykoum Эй, братан, я отбываю свой срок, и Салам Алейкум
N’hésite pas si t’as besoin, frérot, j’t’envoie du cash pour les cantines Не стесняйся, если тебе нужно, братан, я пришлю тебе деньги на столовые
Au pire si t’as c’qui faut, tu les mettras dans la cabine В худшем случае, если у вас есть что нужно, вы поставите их в салоне
Au parlu j’te ramènerai des fringues, des cigarettes Когда я поговорю, я принесу тебе одежду, сигареты
Si t’as un message à passer, je s’rai ton interprète Если у вас есть сообщение для передачи, я буду вашим переводчиком
Il m’faut d’la maille pour sortir du bloc Мне нужна сетка, чтобы выбраться из блока
Hé il m’faut d’la maille pour l’avocat d’mon pote Эй, мне нужны деньги для адвоката моего друга
Hé il faut d’la maille maille maille Эй, нам нужна сетка, сетка, сетка
Il nous faut d’la maille maille mailleНам нужна сетка сетка сетка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: