Перевод текста песни Banlieusards - Kery James, A.P., Tunisiano

Banlieusards - Kery James, A.P., Tunisiano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banlieusards , исполнителя -Kery James
Песня из альбома À mon public
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.05.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBelieve
Banlieusards (оригинал)Пригородный (перевод)
On n’est pas condamné à l'échec, voilà l’chant des combattants Мы не обречены на провал, вот песня бойцов
Banlieusard et fier de l'être, j’ai écrit l’hymne des battants Пригородный и горжусь этим, я написал гимн истребителям
Ceux qui n’font pas toujours ce qu’on attend d’eux Те, кто не всегда делают то, что от них ожидают
Qui n’disent pas toujours c’que l’on veut entendre d’eux Которые не всегда говорят то, что мы хотим услышать от них
Parce que la vie est un combat Потому что жизнь - это борьба
Pour ceux d’en haut comme pour ceux d’en bas Для тех, кто выше, и для тех, кто ниже
Si tu n’acceptes pas ça c’est que t’es qu’un lâche Если ты не признаешь, что ты трус
Lève toi et marche ! Вставай и иди!
C’est 1 pour les miens, arabes et noirs pour la plupart У меня 1, арабы и негры в основном
Et pour mes babtous, prolétaires et banlieusards И для моих детей, пролетариев и пригородов
Le 2, ce sera pour ceux qui rêvent d’une France unifiée 2 будет для тех, кто мечтает об объединенной Франции
Parce qu'à ce jour y’a deux France, qui peut le nier? Потому что по сей день есть две Фрэнсис, кто может это отрицать?
Et moi je serai de la deuxième France, celle de l’insécurité И я буду из второй Франции, из неуверенности
Des terroristes potentiels, des assistés Потенциальные террористы, помощь
C’est c’qu’ils attendent de nous, mais j’ai d’autres projets qu’ils retiennent Это то, что они ожидают от нас, но у меня есть другие планы, которые они имеют в виду
ça что
Je ne suis pas une victime mais un soldat Я не жертва, а солдат
Regarde moi, j’suis noir et fier de l'être Посмотри на меня, я черный и горжусь этим
J’manie la langue de Molière, j’en maîtrise les lettres Я владею языком Мольера, я владею буквами
Français parce que la France a colonisé mes ancêtres Французский, потому что Франция колонизировала моих предков
Mais mon esprit est libre et mon Afrique n’a aucune dette Но мой дух свободен, и у моей Африки нет долгов.
Je suis parti de rien, les pieds entravés Я начал с нуля, мои ноги ковыляли
Le système ne m’a rien donné, j’ai dû le braver Система ничего мне не дала, я должен был выдержать это.
Depuis la ligne de départ, ils ont piégé ma course С линии старта они поймали мою гонку
Pendant que les keufs me coursaient, eux investissaient en bourse Пока копы преследовали меня, они инвестировали в фондовый рынок
J'étais censé échoué, finir écroué, la peau trouée Я должен был оказаться в затруднительном положении, в конечном итоге запертым, сорванной кожей
Et si j’en parle la gorge nouée И если я говорю об этом с комом в горле
C’est que j’ai nagé dans des eaux profondes sans bouée Это то, что я плавал в глубоких водах без буя
J’ai le ghetto tatoué, dans la peau, j’suis rebel comme Ekoué У меня татуированное гетто, в моей коже я бунтарь, как Экуэ
Mais l’espoir ne m’a jamais quitté Но надежда никогда не покидала меня
En attendant des jours meilleurs, j’ai résisté В ожидании лучших дней я сопротивлялся
Et je continue encore И я все еще продолжаю
Je suis le capitaine dans le bateau de mes efforts Я капитан в лодке своих усилий
J’n’attend rien du système, je suis indépendant Я ничего не жду от системы, я независим
J’aspire à être un gagnant donné perdant Я стремлюсь быть победителем, учитывая проигравшего
Parce qu’on vient de la banlieue, c’est vrai, qu’on a grandi, non Потому что мы родом из пригорода, это правда, мы выросли, нет
Les yeux dans les bleus mais des bleus dans les yeux Глаза в синяках, но синяки в глазах
Pourquoi nous dans les ghettos, eux à L’ENA Почему мы в гетто, а они в ENA
Nous derrière les barreaux, eux au sénat Нас за решеткой, их в сенате
Ils défendent leurs intérêts, éludent nos problèmes Они защищают свои интересы, уклоняются от наших проблем
Mais une question reste en suspens, qu’a-t-on fait pour nous même? Но остается один вопрос, что мы сделали для себя?
Qu’a-t-on fait pour protéger les nôtres Что мы сделали для защиты своих
Des mêmes erreurs que les nôtres? Те же ошибки, что и у нас?
Regarde c’que deviennent nos petits frères Посмотрите, что становится с нашими младшими братьями
D’abord c’est l'échec scolaire, l’exclusion donc la colère Во-первых, это школьная неуспеваемость, исключение, гнев
La violence et les civières, la prison ou le cimetière Насилие и носилки, тюрьма или кладбище
On n’est pas condamnés à l'échec Мы не обречены на провал
Pour nous c’est dur, mais ça ne doit pas devenir un prétexte Нам тяжело, но это не должно стать оправданием
Si le savoir est une arme, soyons armés, car sans lui nous sommes désarmés Если знание — оружие, давайте будем вооружены, ибо без него мы обезоружены.
Malgré les déceptions et les dépressions Несмотря на разочарования и депрессии
Suite à la pression, que chacun d’entre nous ressent От давления каждый из нас чувствует
Malgré la répression et les oppressions Несмотря на репрессии и притеснения
Les discriminations, puis les arrestations Дискриминация, затем аресты
Malgré les provocations, les incarcérations Несмотря на провокации, аресты
Le manque de compréhension, les peurs et les pulsions Отсутствие понимания, страхи и побуждения
Leur désir, de nous maintenir la tête sous l’eau Их желание, держать наши головы под водой
Transcende ma motivation Превзойдите мою мотивацию
Nourrit mon ambition удовлетворить мои амбиции
Il est temps que la deuxième France s'éveille Пора проснуться второй Франции
J’ai envie d'être plus direct, il est temps qu’on fasse de l’oseille Я хочу быть более прямолинейным, пришло время для щавеля
C’que la France ne nous donne pas on va lui prendre То, что Франция не дает нам, мы возьмем.
J’veux pas brûler des voitures, mais en construire, puis en vendre Я не хочу жечь машины, а строить их, а потом продавать
Si on est livré à nous-même, le combat faut qu’on le livre nous même Если мы сами по себе, борьба должна вестись самостоятельно
Il ne suffit pas de chanter «regarde comme ils nous malmènent» ! Мало петь "посмотрите, как они издеваются над нами"!
Il faut que tu apprennes, que tu comprennes et que t’entreprennes Вы должны учиться, понимать и предпринимать
Avant de crier «c'est pas la peine !Прежде чем кричать "не стоит!
Quoi qu’il advienne, le système nous Что бы ни случилось, система
freine !тормоз!
«À toi de voir !"Вам решать !
T’es un lâche ou un soldat? Ты трус или солдат?
Entreprends et bats-toi ! Берись и борись!
Banlieusard et fier de l'être Пригородный и горжусь этим
On n’est pas condamné à l'échec diplômés, éclairés ou paumés Мы не обречены на провал выпускников, просветленных или невежественных
En 4×4 en tro-mé, gentils ou chant-mé В 4×4 в tro-me, gentils или chant-mé
La banlieue a trop chômé, je sais c’que la France promet Пригород слишком долго простаивал, я знаю, что обещает Франция
Mais que c’est un crime contre notre avenir que la France commet Но то, что Франция совершает преступление против нашего будущего
C’est pour les discriminés, souvent incriminés Это для дискриминируемых, часто инкриминируемых
Les innocents, qu’ils traînent comme de vrais criminels Невинные бродят, как настоящие преступники.
On a l’image des prédateurs, mais on est que des proies Мы похожи на хищников, но мы всего лишь добыча
Capables mais coupables et exclus de l’emploi Дееспособен, но виновен и отстранен от работы
Si j’rugis comme un lion c’est qu’j’compte pas m’laisser faire Если я рычу, как лев, то это потому, что я не собираюсь его отпускать.
J’suis pas un mendiant, j’suis venu prendre c’qu’ils m’ont promis hier Я не нищий, я пришел взять то, что мне вчера обещали
Même s’il me faut 2 fois plus de courage, 2 fois plus de rageДаже если мне нужно вдвое больше мужества, вдвое больше ярости
Car y’a 2 fois plus d’obstacles et 2 fois moins d’avantages Потому что препятствий в два раза больше, а преимуществ в два раза меньше.
Et alors ?!И что ?!
Ma victoire aura 2 fois plus de goût Моя победа будет вкуснее вдвое
Avant d’pouvoir la savourer, j’prendrai 2 fois plus de coups Прежде чем я смогу насладиться этим, я получу в два раза больше ударов
Les pièges sont nombreux, il faut qu’j’sois 2 fois plus attentif Ловушек много, надо быть вдвойне внимательнее
2 fois plus qualifié et 2 fois plus motivé В 2 раза более квалифицированный и в 2 раза более мотивированный
Si t’aimes pleurer sur ton sort, t’es qu’un lâche, lève-toi et marche Если тебе нравится плакать о своей судьбе, ты трус, вставай и иди
Banlieusard et fier de l'être Пригородный и горжусь этим
On n’est pas condamné à l'échec ! Мы не обречены на провал!
On est condamné à réussir Мы обречены на успех
À franchir les barrières, construire des carrières Разрушая барьеры, строя карьеру
Regarde c’qu’ont accompli nos parents Посмотрите, чего добились наши родители
C’qu’ils ont subi pour qu’on accède à l'éducation Через что они прошли, чтобы получить доступ к образованию
Où serait-on sans leurs sacrifices? Где бы мы были без их жертв?
Comme Mahmoud pour Thays… Как Махмуд для Тайса…
Bien sûr que leur travail a du mérite Конечно, их работа заслуживает внимания.
Ô combien j’admire nos pères О, как я восхищаюсь нашими отцами
Manutentionnaires mais fiers Обработчики, но гордые
Si on gâche tout où est le respect? Если мы облажаемся, где уважение?
Si on échoue où est le progrès? Если мы потерпим неудачу, где прогресс?
Chaque fils d’immigré est en mission Каждый сын иммигранта находится на миссии
Chaque fils de pauvre doit avoir de l’ambition У каждого бедного мальчика должны быть амбиции
Tu peux pas laisser, s'évaporer tes rêves en fumée Вы не можете позволить своим мечтам сгореть
Dans un hall enfumé В прокуренном зале
À fumer des substances qui brisent ta volonté Курить вещества, которые ломают вашу волю
Anesthésient tes désir et noient tes capacités Обезболить свои желания и заглушить свои способности
On vaut mieux que ça ! Мы лучше этого!
Rien n’arrête pas un banlieusard qui se bat Ничто не остановит борющегося пассажира
On est jeunes, forts et nos sœurs sont belles Мы молоды, сильны, а наши сестры прекрасны.
Immense est le talent qu’elles portent en elles Огромен талант, который они несут в себе
Vois-tu des faibles ici? Ты видишь здесь слабого?
Je ne vois que des hommes qui portent le glaive ici Я вижу здесь только мужчин с мечом
Banlieusards et fiers de l'être Пассажиры и горжусь этим
On est pas condamnés à l'échec ! Мы не обречены на провал!
Ce texte je vous le devais Этот текст я должен тебе
Même si je l'écris le cœur serré Хотя я пишу это с тяжелым сердцем
Et si tu pleures, pleure des larmes de détermination И если ты плачешь, плачь слезами решимости
Car ceci n’est pas une plainte, c’est une révolution ! Потому что это не жалоба, это революция!
Apprendre, comprendre, entreprendre, même si on a mal Учиться, понимать, браться, даже если это больно
S'élever, progresser, lutter, même quand on a mal Поднимайтесь, прогрессируйте, боритесь, даже когда это больно
Apprendre, comprendre, entreprendre, même si on a mal Учиться, понимать, браться, даже если это больно
S'élever, progresser, lutter, même quand on a mal Поднимайтесь, прогрессируйте, боритесь, даже когда это больно
Apprendre, comprendre, entreprendre, même si on a mal Учиться, понимать, браться, даже если это больно
S'élever, progresser, lutter, même quand on a mal Поднимайтесь, прогрессируйте, боритесь, даже когда это больно
Banlieusards, forts et fiers de l'être Пассажиры, сильные и гордые этим
On est pas condamnés à l'échecМы не обречены на провал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: