| Où sont passés mes amis, là dessous Deuil-Montmagny
| Куда делись мои друзья при Дёй-Монманьи?
|
| L’Haÿ-les-Roses ou Orly, la DH ou Saint-Denis
| Л'Ай-ле-Роз или Орли, DH или Сен-Дени
|
| Torturé par les non-dits, tout ces trucs qu’on s’est promis
| Измученные недосказанными вещами, все, что мы обещали себе
|
| Déception est immense quand de l’amour t’en as trop mis
| Разочарование огромно, когда у тебя было слишком много любви
|
| Ces choses que j’ai omis de faire, j’ai commis mon frère
| Эти вещи я не смог сделать, я совершил мой брат
|
| Et pas mal d’erreurs dont je suis peu fier
| И много ошибок, которыми я не очень горжусь
|
| Insoumis, déters, quand les billets verts t’ont salis
| Мятежный, решительный, когда доллары запачкали тебя
|
| Te font oublier que l’amitié c’est ghali
| Заставь тебя забыть, что дружба - это гали.
|
| Quand sans repères tu grandis, tu voles où tu mendies
| Когда без ориентиров ты растешь, ты летишь туда, куда просишь
|
| Tes compères de galère bah tu t’en fais une famille
| Твои товарищи по камбузе, ты делаешь из них семью
|
| Et destinés à régner pas le seul dans ma sère-mi
| И суждено царствовать не одному в моем сере-ми
|
| On se serre les coudes pour être plus forts face à l’ennemi
| Мы держимся вместе, чтобы быть сильнее против врага
|
| Dans la jungle des bandits, t’apprends à t’y faire
| В гангстерских джунглях ты учишься с этим справляться.
|
| C’est pas le monde de Candy, t’es Simba ou t’es Bambi
| Это не мир Кенди, ты Симба или ты Бэмби
|
| Et on se tue entre frères, on fait des safaris
| И мы убиваем друг друга братья, мы идем на сафари
|
| Oui on chasse le mammifère comme dans Daktari
| Да, мы охотимся на млекопитающих, как в Дактари.
|
| On était petits et fous, dans le coup, dans l’kiffe
| Мы были маленькими и сумасшедшими, в ударе, в любви
|
| Et sans un sou, sans une fouffe juste le cul d’un splif'
| И без копейки, без затяжки просто задница косяка'
|
| Dans le vif du sujet, on prend nos premières cuites
| В гуще всего берем наши первые булочки
|
| Tout va trop vite au QG, donc on apprend à gruger
| В штаб-квартире все идет слишком быстро, поэтому мы учимся жульничать
|
| Et jeunes sauvages, le regard dans les abysses
| И юные дикари, смотрящие в бездну
|
| Plein de rage, à l'âge où on n’sait que s’balader à dix
| Полный ярости, в возрасте, когда мы умеем ходить только в десять
|
| Fuck l'école, les flics, on en fait une pierre deux coups
| К черту школу, копов, мы убиваем двух зайцев одним выстрелом
|
| On cherche notre virilité à travers une paire de couilles
| Мы ищем нашу мужественность через пару шаров
|
| Violence gratuite, devant les potes c’est trop tard pour renoncer
| Свободное насилие, перед друзьями слишком поздно сдаваться.
|
| T’es pas une fiotte, mais tu pigeras que t’aurais pas du commencer
| Ты не пидор, но ты поймешь, что не должен был начинать
|
| Après coup, tenir les murs quand y’a qu'ça à l’horizon
| После этого держите стены, когда это все на горизонте
|
| Pour beaucoup, ils se changent en mur d’prison
| Для многих они превращаются в тюремную стену
|
| Évident, amour et haine ensemble on fait les deux
| Очевидно, любовь и ненависть вместе мы делаем оба
|
| À ciel ouvert, on purge nos peines face à Dieu
| В открытом небе мы очищаем наши печали перед Богом
|
| On brise nos chaînes comme on peut
| Мы разрываем наши цепи, как можем
|
| Un bout de teu-teu à consumer
| Кусок теу-теу для употребления
|
| Puis t’ouvres les yeux puis tu vois qu’tes rêves sont partis en fumée
| Затем вы открываете глаза и видите, что ваши мечты превратились в дым
|
| Si on se disait tout
| Если бы мы рассказали друг другу все
|
| On effaçait les doutes
| Мы развеяли сомнения
|
| Toutes ces vieilles rancœurs qu’on a en travers de la gorge
| Все те старые обиды, которые у нас в горле
|
| Aujourd’hui tout est flou
| Сегодня все размыто
|
| Mais est-ce que c’est
| Но это
|
| Y’a que dans la douleur que la vraie amitié se forge
| Только в боли рождается настоящая дружба
|
| Si on se disait tout…
| Если бы мы рассказали друг другу все...
|
| Si on se disait tout…
| Если бы мы рассказали друг другу все...
|
| Candidats au suicide, à la soif de liquide on crache dans l’anti-pop
| Кандидаты-самоубийцы, жаждущие денег, которые мы плюем в анти-поп
|
| Sécheresse aride on a toujours pas l’antidote
| Засушливая засуха, у нас до сих пор нет противоядия
|
| On prend quelques rides sans même s’alarmer là, à cramer des clopes
| Мы берем несколько морщин, даже не тревожась там, сжигая сигареты
|
| On sort armés, cran d’arrêt et capotes
| Мы выходим вооруженными, с выкидным ножом и презервативами
|
| Mais le ventre est vide
| Но живот пустой
|
| On est lucide on sait qu’les pigeons picorent
| Мы в сознании, мы знаем, что голуби клюют
|
| Ils nous dénigrent mais on rêve d’inverser l’score
| Они очерняют нас, но мы мечтаем изменить счет
|
| Regard acide, quand de l’autre côté du périph' faut un Visa
| Кислотный взгляд, когда на другой стороне МКАД нужна виза
|
| Un look, un défrisage pour ça qu’ils nous dévisagent
| Взгляд, поправляющийся за то, что они смотрят на нас
|
| Arrogants, on a nos torts, avides donc on s’invite
| Высокомерные, у нас есть свои недостатки, жадные, поэтому мы приглашаем себя
|
| Milite pour ton équipe, fous le del-bor et le slogan
| Воюйте за свою команду, к черту дель-бор и лозунг
|
| En bande, on refait le monde, ça parle de chatte et d'émeute
| В группе мы переделываем мир, речь идет о киске и бунте
|
| Il a suffit d’une blonde et un chien a quitté la meute
| Все, что понадобилось, это блондинка, и собака покинула стаю
|
| Certains s'égarent, il est trop tard pour lutter
| Некоторые теряются, слишком поздно бороться
|
| On apprend la bagarre, pas à discuter
| Мы учимся бороться, а не спорить
|
| Hagar habitués à s’démerder livrés à l'éternel
| Агарь привыкла обходиться, доставлена в вечную
|
| Mais un billet a tué le côté fraternel:
| Но один пост убил родственную сторону:
|
| «- Ouais t’as mon gent-ar?
| «-Да ты получил мой джентльмен?
|
| — Qu'est-ce que tu m’parles de gent-ar là?
| — О чем, черт возьми, ты говоришь, джентльмен?
|
| — Eh ramène mes sous là j’te dis
| «Эй, верни мои деньги туда, я говорю тебе
|
| — Vas-y, casse toi d’là va gratter, va t’faire enculer, pas d’gent-ar ici»
| "Давай, убирайся оттуда, иди чешись, трахайся, здесь нет джентльмена"
|
| La fierté s’en mêle on s’prend la tête sans s’douter des préjudices
| Гордость вмешивается, мы берем на себя инициативу, не подозревая об ущербе
|
| Dire qu’on regrette fait pas parti d’la notice
| Сказать, что мы сожалеем, не является частью уведомления
|
| Embrouilles pour des clopinettes, il manque quelqu’un devant le photographe
| Перепутал, кого-то не хватает перед фотографом
|
| Hier on était khwet, mais le diable a fait son taff
| Вчера мы были khwet, но дьявол сделал свое дело
|
| On est tellement stupides, plus les ennuis s’confondent
| Мы такие тупые, чем больше бед сливаются воедино
|
| Cupide de cette saloperie qui dirige le monde
| Жадность этой суки, которая правит миром
|
| Quand on était mioches, c'était à la vie à la mort, c’est moche
| Когда мы были детьми, это была жизнь и смерть, это уродливо
|
| Quand tu comprends que ton meilleur ami c’est ta poche
| Когда ты понимаешь, что твой лучший друг - твой карман
|
| D’abord, en conflit, t’mets des cartouches dans le chargeur
| Во-первых, в конфликте вы кладете патроны в магазин
|
| T’apprends à compter tes amis, du pouce jusqu’au majeur
| Научу вас считать своих друзей, от большого до среднего пальца
|
| Même si nos points commun ont changé, t’es pas infréquentable
| Даже если наши общие черты изменились, ты не редкость
|
| Pas pour autant un étranger, t’es le bienvenu à ma table
| Хотя не чужой, добро пожаловать за мой стол
|
| On était Jeune gamin, mais l’amitié fait des siennes
| Мы были маленькими детьми, но дружба капризничает
|
| Le temps est assassin, une ignoble esthéticienne
| Время - убийца, подлый косметолог
|
| Fais comme il te convient, pourquoi ton sourire est crispé
| Делай как хочешь, почему твоя улыбка натянута
|
| C’est vrai, qu’on se doit rien, enfin juste du respect | Это правда, мы ничего друг другу не должны, просто уважайте |