Перевод текста песни Elle donne - Tunisiano, Klem

Elle donne - Tunisiano, Klem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle donne, исполнителя - Tunisiano.
Дата выпуска: 04.05.2023
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Elle donne

(оригинал)
Une surprise inattendue est tombée du ciel
Un peu d’urine répandue, une bonne nouvelle
Un peu parti en vrilles, non je n’y crois pas
Moi, père de famille, moi, futur papa
J’ai les yeux qui chantent, le cœur ravi
Elle a le bonheur dans le ventre, elle donne la vie
Oui elle a un peu peur, elle aime causer
Elle a ses humeurs, des petites nausées
Oui, je réalise en pleurs, et sourit bêtement
Elle prend des rondeurs, ne rentre plus dans ses vêtements
Elle ne se trouve pas jolie, je lui dit qu’elle se trompe
Mon Angelina Jolie, faut qu’tes doutes s’estompent
Et elle se prend la tête pour ceci, ou cela
Elle a des petits soucis, des envies de chocolat
Dans le film de la vie, il y a l’image et la bande-son
Des battements de cœur viennent rythmer la chanson
Se faire à l’idée qu’on va devenir papa, maman
Quoi de plus évident que de devenir papa, maman
Elle donne, elle donne la vie
Elle donne, elle donne la vie
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux
Un bonheur immense, un miracle de Dieu
Un p’tit bout de nous deux, et elle donne la vie
Quand l’amour fait feu, il y a un ange qui s’invite
Question éventuelle, qui nous interpelle
C’est «Est-ce il ou elle ?», «Comment on l’appelle ?»
«Veux-tu une fille ou un garçon?
Mettons nous d’accord sur son prénom»
Dans le royaume de la vie, une princesse va se donner la paix
Tu seras chérie, entourée, par ton roi et ta reine
Et dans ton navire, tu seras ton propre équipage
Pas là pour que tu chavires, j’vais t’aider à prendre le large
Je passe des heures à m’imposer sur ton bidon, pensant
À ces nuits blanches à te donner le biberon, ou faire
Ce petit jeu, où on cherche à te décrire
«Est-ce qu’elle aura tes yeux?
Est-ce qu’elle aura ton sourire ?»
Elle aura ta gentillesse, le courage de ma mère
Ton drôle de caractère, la sagesse de ton père
Oui, elle est la femme que seul le ciel comprend
Mais Dieu, qu’elle est belle quand elle porte l’enfant !
Je sais, j’suis pas facile à vivre, en pleine nuit avec mes envies
Mes angoisses me mettent au défi
Je donne la vie
Envie d'être une bonne mère, sentir ton cœur qui bat en moi
Si je ne sais pas y faire, un peu d’amour nous suffira

Она дает

(перевод)
Неожиданный сюрприз упал с неба
Немного пролитой мочи, хорошие новости
Немного искривлено, нет, я не верю
Я, отец семейства, я, будущий папа
У меня глаза поют, сердце в восторге
У нее счастье в животе, она дает жизнь
Да, она немного напугана, она любит поговорить
У нее свое настроение, небольшая тошнота
Да понимаю я в слезах и глупо улыбаюсь
Она приобретает формы, больше не влезает в свою одежду
Она не думает, что она красивая, я говорю ей, что она неправа
Моя Анджелина Джоли, твои сомнения должны исчезнуть
И она бьет себя за то или за это
У нее мало забот, тяга к шоколаду
В фильме жизни есть образ и фонограмма
Сердцебиение акцентирует песню
Привыкай к мысли, что мы будем папой, мамой
Что может быть очевиднее, чем стать папой, мамой
Она дает, она дает жизнь
Она дает, она дает жизнь
Она танцует живот, слезы на глазах
Безмерное счастье, чудо Божие
Маленький кусочек нас двоих, и она дает жизнь
Когда вспыхивает любовь, приходит ангел
Возможный вопрос, который бросает нам вызов
Это "Он или она?", "Как вы это называете?"
«Ты хочешь девочку или мальчика?
Давайте договоримся о его имени»
В царстве жизни принцесса даст себе покой
Вас будут лелеять, окружать ваши король и королева
И на своем корабле ты будешь своей собственной командой
Не здесь, чтобы ты опрокинулся, я помогу тебе уйти
Я часами кладу себя на твой живот, думая
Тем бессонным ночам, которые кормят тебя из бутылочки или делают
Эта маленькая игра, в которой мы пытаемся описать вас
«У нее будут твои глаза?
Будет ли у нее твоя улыбка?
У нее будет твоя доброта, мужество моей матери
Твой забавный характер, мудрость твоего отца
Да, она женщина, которую понимает только небо
Но Боже, как она прекрасна, когда носит ребенка!
Я знаю, мне нелегко жить посреди ночи со своими желаниями
Мои тревоги бросают мне вызов
я даю жизнь
Хочешь быть хорошей матерью, почувствуй, как твое сердце бьется во мне.
Если я не смогу этого сделать, будет достаточно немного любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Solitude ft. Amel Bent 2008
Coupable ft. R.E.D.K. 2014
Apprentissage remix ft. Youssoupha, Tunisiano, Medine 2012
Mes Mots ft. Tunisiano 2006
Le Regard Des Gens 2008
Amour et paix ft. VINCENZO, Calbo, Sat 2021
Apprentissage ft. Medine, Tunisiano, Sinik 2020
Ca Sort Du Zoogataga ft. Tunisiano, Brule 2009
Téléphone arabe ft. Salif, Tunisiano, Mac Tyer 2020
Banlieusards ft. A.P., Tunisiano, Youssoupha 2017
Si on se disait tout 2023
Amour poison ft. Thomas Mignot 2023
Val de Zoive ft. Lino 2023
Carré ft. Sofiane, Ol Kainry, Vald 2023
Fer de lance 2023
Paris ft. Charles PAsi 2023
Mariage forcé ft. Nassi 2023
Je voulais un monde 2023
Hurricane Carter 2013
Les oreilles qui sifflent 2023

Тексты песен исполнителя: Tunisiano