Перевод текста песни Elle donne - Tunisiano, Klem

Elle donne - Tunisiano, Klem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle donne , исполнителя -Tunisiano
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2023
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Elle donne (оригинал)Она дает (перевод)
Une surprise inattendue est tombée du ciel Неожиданный сюрприз упал с неба
Un peu d’urine répandue, une bonne nouvelle Немного пролитой мочи, хорошие новости
Un peu parti en vrilles, non je n’y crois pas Немного искривлено, нет, я не верю
Moi, père de famille, moi, futur papa Я, отец семейства, я, будущий папа
J’ai les yeux qui chantent, le cœur ravi У меня глаза поют, сердце в восторге
Elle a le bonheur dans le ventre, elle donne la vie У нее счастье в животе, она дает жизнь
Oui elle a un peu peur, elle aime causer Да, она немного напугана, она любит поговорить
Elle a ses humeurs, des petites nausées У нее свое настроение, небольшая тошнота
Oui, je réalise en pleurs, et sourit bêtement Да понимаю я в слезах и глупо улыбаюсь
Elle prend des rondeurs, ne rentre plus dans ses vêtements Она приобретает формы, больше не влезает в свою одежду
Elle ne se trouve pas jolie, je lui dit qu’elle se trompe Она не думает, что она красивая, я говорю ей, что она неправа
Mon Angelina Jolie, faut qu’tes doutes s’estompent Моя Анджелина Джоли, твои сомнения должны исчезнуть
Et elle se prend la tête pour ceci, ou cela И она бьет себя за то или за это
Elle a des petits soucis, des envies de chocolat У нее мало забот, тяга к шоколаду
Dans le film de la vie, il y a l’image et la bande-son В фильме жизни есть образ и фонограмма
Des battements de cœur viennent rythmer la chanson Сердцебиение акцентирует песню
Se faire à l’idée qu’on va devenir papa, maman Привыкай к мысли, что мы будем папой, мамой
Quoi de plus évident que de devenir papa, maman Что может быть очевиднее, чем стать папой, мамой
Elle donne, elle donne la vie Она дает, она дает жизнь
Elle donne, elle donne la vie Она дает, она дает жизнь
Elle a le ventre qui danse, des larmes dans les yeux Она танцует живот, слезы на глазах
Un bonheur immense, un miracle de Dieu Безмерное счастье, чудо Божие
Un p’tit bout de nous deux, et elle donne la vie Маленький кусочек нас двоих, и она дает жизнь
Quand l’amour fait feu, il y a un ange qui s’invite Когда вспыхивает любовь, приходит ангел
Question éventuelle, qui nous interpelle Возможный вопрос, который бросает нам вызов
C’est «Est-ce il ou elle ?», «Comment on l’appelle ?» Это "Он или она?", "Как вы это называете?"
«Veux-tu une fille ou un garçon?«Ты хочешь девочку или мальчика?
Mettons nous d’accord sur son prénom» Давайте договоримся о его имени»
Dans le royaume de la vie, une princesse va se donner la paix В царстве жизни принцесса даст себе покой
Tu seras chérie, entourée, par ton roi et ta reine Вас будут лелеять, окружать ваши король и королева
Et dans ton navire, tu seras ton propre équipage И на своем корабле ты будешь своей собственной командой
Pas là pour que tu chavires, j’vais t’aider à prendre le large Не здесь, чтобы ты опрокинулся, я помогу тебе уйти
Je passe des heures à m’imposer sur ton bidon, pensant Я часами кладу себя на твой живот, думая
À ces nuits blanches à te donner le biberon, ou faire Тем бессонным ночам, которые кормят тебя из бутылочки или делают
Ce petit jeu, où on cherche à te décrire Эта маленькая игра, в которой мы пытаемся описать вас
«Est-ce qu’elle aura tes yeux?«У нее будут твои глаза?
Est-ce qu’elle aura ton sourire ?» Будет ли у нее твоя улыбка?
Elle aura ta gentillesse, le courage de ma mère У нее будет твоя доброта, мужество моей матери
Ton drôle de caractère, la sagesse de ton père Твой забавный характер, мудрость твоего отца
Oui, elle est la femme que seul le ciel comprend Да, она женщина, которую понимает только небо
Mais Dieu, qu’elle est belle quand elle porte l’enfant ! Но Боже, как она прекрасна, когда носит ребенка!
Je sais, j’suis pas facile à vivre, en pleine nuit avec mes envies Я знаю, мне нелегко жить посреди ночи со своими желаниями
Mes angoisses me mettent au défi Мои тревоги бросают мне вызов
Je donne la vie я даю жизнь
Envie d'être une bonne mère, sentir ton cœur qui bat en moi Хочешь быть хорошей матерью, почувствуй, как твое сердце бьется во мне.
Si je ne sais pas y faire, un peu d’amour nous suffiraЕсли я не смогу этого сделать, будет достаточно немного любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: