Перевод текста песни Amour poison - Tunisiano, Thomas Mignot

Amour poison - Tunisiano, Thomas Mignot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour poison , исполнителя -Tunisiano
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2023
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Amour poison (оригинал)Любовный яд (перевод)
Si élégante, jolie plante, oui je suis tenté Такое элегантное, красивое растение, да, я соблазнился
Si envoûtante cette idée de te fréquenter Так преследует эта идея свидания с тобой
Je pense à nos fous-rires, ton visage vient me hanter Я думаю о нашем смехе, твое лицо преследует меня.
Les souvenirs me font souffrir, j’en perds la santé Воспоминания заставляют меня страдать, я теряю здоровье
Premiers instants, première instance pour me charmer Первые мгновения, первая возможность очаровать меня.
Regard revolver, mon coeur à terre, tes yeux ont parlé Взгляд револьвера, мое сердце на земле, твои глаза говорили
Non ça ne s’explique pas, j’ai toujours été entier Нет, это не объяснить, я всегда был целым
Je t’ai donné un bout de moi, ce qui a fait de toi ma moitié Я дал тебе частичку себя, что сделало тебя моей половинкой
Amour passionné et le coeur harponné Страстная любовь и сердце с гарпуном
Si attachés, si fiers qu’on ne s’est pas pardonné Так привязаны, так горды, что не простили друг друга
J’ai fini par paumer ce que j’attendais Я закончил тем, что ожидал
Obnubilé par le peu de sentiments que tu me vendais Одержимый теми немногими чувствами, которые ты продавал мне.
Moi qui ne parles pas, ce défaut me traquent mais bon Меня, кто не говорит, этот дефект преследует меня, но эй
Je n’ai pas mis l’amour dans mes mots mais dans mes actes Я вложил любовь не в свои слова, а в свои действия
On fait jamais la part des choses, toujours dans l’excès Мы никогда не делаем скидки, всегда в избытке
Un petit bout de pas grand-chose suffit à te vexer Немного ничего не достаточно, чтобы обидеть вас
On agit sans réfléchir, on dit au revoir au désir Мы действуем не думая, мы прощаемся с желанием
On a écrit notre histoire sur une page qui se déchire Мы написали нашу историю на странице, которая порвана
Sur une page qui se déchire. На вырванной странице.
On se blesse, on se désire Мы причиняем друг другу боль, мы желаем друг друга
Des caresses qui nous déchirent Ласки, которые разлучают нас
Qui a tord, qui a raison? Кто неправ, кто прав?
Amour poison! Ядовитая любовь!
De l’amour à la haine, de l’amour à la haine От любви к ненависти, от любви к ненависти
De l’amour à la haine, on se ment à nous-mêmes От любви до ненависти мы лжем себе
J’ai cette boule au ventre lorsque j’entends ton prénom У меня ком в животе, когда я слышу твое имя
Je fais semblant mais mon coeur est dans la pénombre Я притворяюсь, но мое сердце во тьме
Piètre menteur, caché sous un beau masque Бедный лжец, скрытый под красивой маской
Je pleure mon âme-soeur sans qu’ils ne le remarquent Я плачу за свою вторую половинку незаметно для них
J’ai perdu l’appétit, tristes séquelles Пропал аппетит, печальные последствия
Les journées pendu au phone-tel à espérer que tu appelles Дни висят на телефоне, надеясь, что ты позвонишь
En vain, je réalises enfin que c’est la fin du bal Напрасно я наконец понимаю, что это конец бала
Pour t’oublier j’ai pris le mal par le mal Чтобы забыть тебя, я взял зло на зло
Et je parle à des filles qui n’racontent que de la merde И я разговариваю с девушками, которые говорят дерьмо
Elles ne t’arrivent pas à la cheville, je réalises que j’t’ai perdue Они не доходят до щиколотки, я понимаю, что потерял тебя
J’vais les amadouer en échange d’un tragédie inavouée Я собираюсь уговорить их в обмен на непризнанную трагедию
Je joue la comédie pour mieux les bafouer Я играю комедию, чтобы лучше их презирать
«Oui tu es mon officielle, allez miss couches-toi là "Да ты мой официальный госпожа легла туда
Eh bébé tu es belle, écartes les cuisses, fermes-la» Эй, детка, ты прекрасна, раздвинь ноги, заткнись.
Je ne veux rien savoir de toi, hors de question de me ranger Я не хочу ничего знать о тебе, не может быть и речи о том, чтобы остановиться
Tu t’es foutue de moi, donc j’ai l’intention de me venger Ты посмеялся надо мной, поэтому я планирую отомстить
J’aimerais vous faire mal comme j’ai souffert Я хотел бы причинить тебе боль, как я страдал
Mon malheur est offert au sacrifice d’une chimère Мое несчастье принесено в жертву химере
Meurtri dans ma chair, j’ai vu ma gentillesse s’envoler Ушибленный в моей плоти, я видел, как моя доброта улетает
Je ne me reconnais plus, où est ce coeur qu’on m’a volé? Я больше не узнаю себя, где это сердце, которое у меня украли?
On se blesse, on se désire Мы причиняем друг другу боль, мы желаем друг друга
Des caresses qui nous déchirent Ласки, которые разлучают нас
Puis arrive cette fleur d’une douceur, qui étrangement m’apaise le coeur Затем появляется этот сладкий цветок, который странно успокаивает мое сердце
Ces mots sont des pansements, elle a balayée mes peurs Эти слова - бинты, она смела мои страхи
M’a fait comprendre l’amour Заставил меня понять любовь
Oui tu étais une erreur, un accident de parcours Да, ты ошибся, икота
Puis l’atout s’efface et le temps se change en gomme Затем козырь исчезает, и время превращается в ластик.
La raison prend place, en fait tu n'étais pas la bonne Причина наступает, на самом деле ты был не тем
Coeur brisé dans les décombres, laissé à l’abandon Разбитое сердце в руинах, брошенное
J’ai reconstruis un monde qui portait ton prénom Я восстановил мир, который носил твое имя
On se blesse, on se désire Мы причиняем друг другу боль, мы желаем друг друга
Des caresses qui nous déchirent Ласки, которые разлучают нас
Qui a tord, qui a raison? Кто неправ, кто прав?
Amour poison! Ядовитая любовь!
De l’amour à la haine, de l’amour à la haine От любви к ненависти, от любви к ненависти
De l’amour à la haine, on se ment à nous-mêmesОт любви до ненависти мы лжем себе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: