| Hamburger Lud bin ein Punker mit Wut
| Гамбургер Люд я панк с гневом
|
| Stampf durch die Glut hab das Chaos im Blut
| Топать через угли получил хаос в крови
|
| Irgendwann kommt die Flut, die den Dreck wegspült
| В какой-то момент придет прилив и смоет грязь
|
| Hier weiß jeder, wie es ist, wenn man kälte fühlt
| Здесь все знают, что такое холод
|
| Unsere Herzen kühl, doch der Kopf offen
| Наши сердца прохладны, но наши головы открыты
|
| Ich glaub an mich, wozu auf Gott hoffen?
| Я верю в себя, зачем надеяться на Бога?
|
| Wir sind die Nacht
| Мы ночь
|
| Meine Muse sticht mich ab
| Моя муза пронзает меня
|
| Gebe mehr als ich brauch
| Я даю больше, чем мне нужно
|
| Die Mehrheit tuts auch
| Большинство тоже
|
| Die Welt ist so kalt
| Мир такой холодный
|
| Mein Herz ist schon blau
| Мое сердце уже синее
|
| Um mein Lächeln zu stoppen reicht ein Messer nicht aus
| Ножа недостаточно, чтобы остановить мою улыбку
|
| Guck dir dabei zu, wie sie Scheren verkauft
| Смотри, как она продает ножницы
|
| Die wird aus Narben gebaut
| Он сделан из шрамов
|
| Schon lang alles taub und ich lache mich aus
| Все уже давно глухо и я смеюсь над собой
|
| Ich kenn deine Hölle, denn da war ich auch
| Я знаю твой ад, потому что я тоже был там
|
| Ich droppe mein Tape und
| Я бросаю свою ленту и
|
| Ich hab in den Abgrund gesehen, alles dunkel dort
| Я видел в бездну, там все темно
|
| Nur verrottete Seelen gegen Gefühl in der Brust
| Только гнилые души против чувства груди
|
| Hau mir Kush in die Lunte und setz mir ein Lächeln wie Joker auf
| Взорви меня, Куш, и заставь меня улыбаться, как Джокер.
|
| Dieses Leben kann Faxen machen aber du kannst einfach den Tot vertrauen
| Эта жизнь может сделать дураков, но вы можете просто доверять смерти
|
| Ich habe nie alle gesehen
| Я никогда не видел их всех
|
| Doch trag sie bei mir wenn es Zeit wird zum nachsehen
| Но возьми их с собой, когда придет время посмотреть
|
| Ich kann sehen
| Я могу увидеть
|
| Aber hab keine Zeit für den Scheiß, den sie quatschen
| Но у меня нет времени на то дерьмо, о котором они говорят.
|
| Ich reiße, ich mache, ich weine, ich lache und zwing mich zum lachen
| Рву, делаю, плачу, смеюсь и заставляю себя смеяться
|
| Auch wenn mir die Scheiße zum gehen schon reicht
| Даже если мне хватит этого дерьма, чтобы уйти.
|
| Weiß ich, ich bin und ich bleib
| Я знаю, что я есть, и я останусь
|
| Durch den Gedanken
| через мысль
|
| Zeig mir einen Psycho, der noch mehr verwirrt ist
| Покажите мне психа, который еще больше запутался
|
| Wenn er durch die Nacht umhervögelt
| Когда он трахается всю ночь
|
| Menschen wollen nie selbst gerne sterben würden
| Люди никогда не хотят умирать сами
|
| Ich trage Karmo im Herzen und Shocky unter der Haut
| Я ношу Кармо в сердце и Шокки под кожей.
|
| Deine Juppi feiert hat wieder dieser Hunger versaut
| Этот голод снова испортил вечеринку Юппи
|
| Der Unterschied zu euch Clowns ist: Ich mach was ich sag
| Разница с вами, клоуны, в том, что я делаю то, что говорю.
|
| Und der
| И
|
| Ich hab ne Nadel und ne tote Kahba im Arm
| У меня в руках игла и мертвая кахба
|
| Das alles nur weil ich nen kleinen Dachschaden hab
| Все из-за того, что у меня небольшое повреждение крыши
|
| Hass in den Adern, du Pupillen mattschwarz
| Ненависть в твоих венах, твои зрачки тускло-черные
|
| Tami ist verrückt, ich habe nie viele Kilos auf der Hantelbank gedrückt
| Тэми сумасшедшая, я никогда не жрал столько фунтов
|
| Aber geht der Beef los, dicker schlag ich dich zum Krüppel
| Но если начнется говядина, я тебя покалечу
|
| Kriegst den Jungen raus aber aus dem Jungen nicht das Viertel
| Вытащите мальчика, но не четверть из мальчика
|
| Meine Jungs, ja, sind alle nur verrückte
| Мои мальчики, да, они все просто сумасшедшие
|
| Kommen aus der Klapse und nehmen Amphe nach dem Kiffen
| Выйдя из лачуги и приняв амфетамин после курения травки
|
| Ich will Krieg ficker und ich schlag nen Pazifisten
| Я хочу военных ублюдков, и я побью пацифиста
|
| Du rennst nach ner Schellen und ich lache nach paar Stichen | Ты бежишь за зажимом, а я смеюсь после нескольких швов |