| S. colvin — j. | С. Колвин — Дж. |
| leventhal
| Левенталь
|
| Well we pounded the pavement between
| Ну, мы стучали по тротуару между
|
| Dotted lines
| Пунктирные линии
|
| But we always belonged to the
| Но мы всегда принадлежали
|
| Fugitive kind
| Беглый вид
|
| We were never the best but we were
| Мы никогда не были лучшими, но мы были
|
| Better than this
| Лучше чем это
|
| To be made to bow down among princes
| Чтобы заставить поклониться среди князей
|
| I got thrown around hallways and
| Меня швыряло по коридорам и
|
| Bedrooms and towns
| Спальни и города
|
| And you run from that voice and
| И ты бежишь от этого голоса и
|
| It drags you around
| Это тянет вас вокруг
|
| It dont matter the ruse or the
| Неважно, уловка или
|
| Weapons we choose
| Оружие, которое мы выбираем
|
| There is only one thing that can free us Oh so here I am The lion and the lamb
| Есть только одна вещь, которая может освободить нас О, так вот я Лев и ягненок
|
| I was born to be telling this story
| Я родился, чтобы рассказывать эту историю
|
| I could only be telling this story
| Я мог бы только рассказать эту историю
|
| I will always be telling this story
| Я всегда буду рассказывать эту историю
|
| Well our father married our
| Ну, наш отец женился на нашем
|
| Mother too young
| Мать слишком молода
|
| And he took on a world like a Fortunate son
| И он взял мир, как счастливый сын
|
| But in the cellar downstairs waiting
| Но в подвале внизу ждет
|
| For the bomb scare
| Для страха перед бомбой
|
| He would hide from us under the kitchen
| Он бы спрятался от нас под кухней
|
| Where she simmered so soft with
| Где она кипела так мягко с
|
| Her weapons of tin
| Ее оловянное оружие
|
| And like so many suppers she just
| И, как и во многих других ужинах, она просто
|
| Gave us to him
| Дал нам ему
|
| And he never did guess in her cast
| И он никогда не угадал в ее броске
|
| Iron dress
| Железное платье
|
| She was burning beyond recognition
| Она горела до неузнаваемости
|
| Oh its not over yet
| О, это еще не конец
|
| I cant forget
| я не могу забыть
|
| I am going to be telling this story
| Я собираюсь рассказать эту историю
|
| I was born to be telling this story
| Я родился, чтобы рассказывать эту историю
|
| I will always be telling this story
| Я всегда буду рассказывать эту историю
|
| Sometimes I feel so reckless and wild
| Иногда я чувствую себя таким безрассудным и диким
|
| Sometimes I feel like a motherless child
| Иногда я чувствую себя ребенком без матери
|
| I gave nobody life, I am nobodys wife
| Я никому не дала жизни, я никому не жена
|
| And I seem to be nobodys daughter
| И я, кажется, чья-то дочь
|
| So red is the color that I like the best
| Так что красный - это цвет, который мне нравится больше всего
|
| Its your indian skin and the badge
| Это твоя индийская кожа и значок
|
| On my chest
| На моей груди
|
| The heat of my pride
| Жар моей гордости
|
| The lips of a bride
| Губы невесты
|
| The sad heart of the truth
| Печальное сердце правды
|
| And the flag of youth
| И флаг юности
|
| And blood that is thicker than water
| И кровь, которая гуще воды
|
| I was made to be telling this story
| Меня заставили рассказывать эту историю
|
| I was born to be telling this story
| Я родился, чтобы рассказывать эту историю
|
| I am going to be telling this story
| Я собираюсь рассказать эту историю
|
| I could only be telling this story
| Я мог бы только рассказать эту историю
|
| I will always be telling this story | Я всегда буду рассказывать эту историю |